Examples of using "Schlimmer" in a sentence and their russian translations:
Становится ещё хуже.
Становится хуже.
Становится хуже?
Это становится ещё хуже.
Хуже быть не может.
Это хуже?
- Вы хуже Тома.
- Ты хуже Тома.
Это даже хуже!
Боль усиливается.
Это было бы ещё хуже!
Могло быть и хуже!
Могло быть хуже.
Становится всё хуже и хуже.
Стало хуже.
- Хуже того.
- Это ещё хуже.
Мой кашель становится хуже.
Могло быть и хуже.
- Дела ухудшились.
- Всё стало хуже.
В следующем году будет хуже.
Становилось всё хуже.
Нет ничего хуже телемаркетинга.
Равнодушие хуже ненависти.
Твоя простуда может обостриться.
Это ещё хуже.
Ситуация хуже, чем я думал.
Ситуация хуже, чем мы думали.
Смотрите, становится только хуже.
Или хуже, начнется мародерство?
Я не знаю, что хуже.
Я всё испортил.
Могло быть гораздо хуже.
Всё хуже, чем я думал.
Положение хуже, чем мы думали.
Не усугубляй всё!
Хуже и быть не могло.
Всё могло быть и хуже.
Могло быть ещё хуже.
Оправдание хуже проступка.
- Ситуация хуже, чем мы предполагали.
- Ситуация хуже, чем мы думали.
Не может быть хуже, чем сейчас.
- Это только всё усложнит.
- Это только всё усугубит.
- От этого будет только хуже.
Употребление наркотиков хуже курения.
С этой минуты прогнозы будут только ухудшаться.
Хуже всякого слепого, кто не хочет видеть.
- Ситуация день ото дня становится хуже.
- Положение день ото дня становится хуже.
- Всё выглядит намного хуже, чем есть на самом деле.
- Всё кажется намного хуже, чем есть на самом деле.
С каждым годом загрязнение всё хуже.
Не думаю, что Том - плохой мальчик.
- В довершение ко всему ещё и дождь идёт.
- Ко всем бедам, ещё и дождь идёт.
или еще хуже, что вы платите за трафик,
либо я просто отмечала их, либо они усиливались,
День был дождливый, и, что хуже, с грозой.
Есть много вещей, которые хуже смерти.
- Симптомы отмены тяжелее, чем я думал.
- Симптомы абстинентного синдрома тяжелее, чем я думал.
так что на самом деле хуже после того, как мы немного выросли
- Положение хуже, чем нам представлялось.
- Ситуация гораздо хуже, чем мы себе представляли.
или в худшем случае, мы будем по крайней мере, или, по крайней мере,
В довершение всего пошёл сильный дождь.
Я заблудился, и что еще хуже — начался дождь.
Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.
Хуже спровоцировать женщину, чем злую собаку.
Страх смерти хуже самой смерти.
Потерять здоровье - это хуже, чем потерять деньги.
Хуже того, они открывают проход за этой стеной в то время
Папа потерял работу, и что ещё хуже, мама заболела.
Он утешал себя мыслями о том, что могло быть и хуже.
Хуже, чем слон в фарфоровой лавке, только ёж на фабрике презервативов.
Хуже идиота только усердный идиот.
Посадить в тюрьму невиновного хуже, чем оставить преступника на свободе.
Жизнь никогда не бывает настолько плохой, чтобы она не могла стать ещё хуже.
Что хуже - убить одного человека или позволить умереть пятерым?
И это будет хуже, чем результаты Второй мировой войны, если она будет продолжаться
Война продолжалась, и к январю 1814 года Ситуация Наполеона выглядела еще хуже.