Translation of "Sammelte" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Sammelte" in a sentence and their russian translations:

Tom sammelte Kaffeetassen.

Том коллекционировал кофейные чашки.

Ich sammelte Briefmarken.

- Я коллекционировал марки.
- Я собирал марки.
- Я коллекционировала марки.
- Я собирала марки.

Er sammelte Kaffeetassen.

Он коллекционировал кофейные чашки.

Sie sammelte Kaffeetassen.

Она коллекционировала кофейные чашки.

Tom sammelte Feuerholz.

Том собрал дров для костра.

Tom sammelte alte Münzen.

- Том коллекционировал старинные монеты.
- Том собирал старинные монеты.

- Der Lehrer sammelte die Aufsätze ein.
- Die Lehrerin sammelte die Aufsätze ein.

Учитель собрал листы.

Er sammelte eine Menge Briefmarken.

Он собрал много марок.

Maria sammelte im Wald Heilkräuter.

Мэри собирала в лесу лекарственные травы.

Tom sammelte im Wald Kiefernzapfen.

Том набрал в лесу сосновых шишек.

Er sammelte ein großes Vermögen an.

Он скопил огромное состояние.

Maria sammelte auf der Wiese Wildblumen.

Мэри собирала полевые цветы на лугу.

Die alte Frau sammelte Feuerholz im Wald.

Старуха собирала хворост в лесу.

- Ich sammelte Briefmarken.
- Ich habe Briefmarken gesammelt.

- Я коллекционировал марки.
- Я собирал марки.
- Он коллекционировал марки.
- Он собирал марки.
- Она коллекционировала марки.
- Она собирала марки.
- Я коллекционировала марки.
- Я собирала марки.

Als ich klein war, sammelte ich Briefmarken.

- Когда я был маленький, я собирал почтовые марки.
- Когда я был маленький, я собирал марки.

Sie sammelte die Scherben des zerbrochenen Tellers ein.

Она собрала осколки разбитого блюда.

Er fütterte seinen Magen, indem er Flaschen auf den Straßen sammelte

Он кормил свой живот, собирая бутылки на улицах

Tom sammelte seine Spielsachen ein und tat sie in die Kiste.

- Том собрал свои игрушки и положил их в коробку.
- Том собрал свои игрушки и сложил их в коробку.

Der Junge sammelte eine Handvoll Erdnüsse und legte sie in eine kleine Schachtel.

Мальчик собрал горсть арахиса и положил его в маленькую коробочку.

Etwa 100 Muscheln und Steine sammelte... …und seine Arme über seinem verletzlichen Kopf verschränkte.

подхватывает, наверное, около 100 ракушек и камней… …и складывает щупальца у себя над беззащитной головой.

Sie schämte sich ihrer Mutter, einer ärmlich gekleideten Frau, die im Walde Holz sammelte.

Она стыдилась своей матери, бедно одетой женщины, собиравшей в лесу хворост.

Am nächsten Tag sammelte Gon in den Bergen allerlei Kastanien und lief damit zu Hyōjūs Haus.

На следующий день Гон набрал в горах много каштанов и отправился с ними к дому Хёдзю.