Translation of "Polizisten" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Polizisten" in a sentence and their russian translations:

Frag den Polizisten.

Спроси у полицейского.

Frage den Polizisten!

- Спроси у полицейского!
- У полицейского спроси!

Rufe einen Polizisten!

Вызовите полицейского.

Sieben Polizisten starben.

- Семеро полицейских погибло.
- Семь полицейских погибло.

- Sieben Polizisten wurden umgebracht.
- Es wurden sieben Polizisten getötet.

- Семеро полицейских было убито.
- Семеро полицейских были убиты.

- Sieben Polizisten wurden umgebracht.
- Sieben Polizisten kamen ums Leben.

- Семеро полицейских было убито.
- Семеро полицейских были убиты.
- Были убиты семь полицейских.
- Были убиты семеро полицейских.

Sieben Polizisten wurden umgebracht.

- Семеро полицейских было убито.
- Семеро полицейских были убиты.
- Были убиты семеро полицейских.

Fragen Sie einen Polizisten!

- Спроси полисмена!
- Спросите полисмена!
- Спроси полицейского!
- Спросите полицейского!

Sag das den Polizisten.

Скажи это полицейским.

Die Polizisten zogen ihre Revolver.

- Полицейский достал револьвер.
- Полицейский вытащил револьвер.

Sein Verhalten reizte den Polizisten.

Его поведение разозлило полицейского.

Siehst du drüben irgendeinen Polizisten?

Видишь там какого-нибудь полицейского?

Nicht alle Polizisten sind mutig.

Не все полицейские храбрые.

Haben die Polizisten ihn festgenommen?

- Полиция его арестовала?
- Полиция арестовала его?

Ich habe den Polizisten bestochen.

Я дал менту на лапу.

Eine Menge Polizisten bewachten die Halle.

Зал охраняло множество полицейских.

Er wurde von einem Polizisten abgeführt.

Его забрал полицейский.

Polizisten dürfen im Dienst nicht trinken.

- Полицейским запрещено пить алкоголь во время службы.
- Работникам правоохранительных органов запрещается употреблять спиртные напитки при исполнении служебных обязанностей.

- Frage den Polizisten!
- Frag den Schutzmann!

- Спроси у полицейского.
- Спросите у полицейского.

Ich hasse solche Polizisten wie ihn.

Ненавижу полицейских типа него.

Die Polizisten haben ihre Befugnisse überschritten.

Полицейские превышают свои полномочия.

Als die paramilitären Polizisten die auftauchen.

чем приезжающие на место вооруженные полицейские.

"Das wären zum Beispiel Polizisten, Verkäufer,

"Например для полицейских или работников продуктовых магазинов"

Die Polizisten trugen Gasmasken und Helme.

- На полицейских были надеты противогазы и каски.
- Полицейские были в противогазах и шлемах.
- Полицейские были в противогазах и касках.

Die Polizisten nahmen die Waffen herunter.

Полицейские опустили своё оружие.

Daniel bedankte sich bei den Polizisten.

Даниэль поблагодарил полицейских.

Frag den Polizisten nach dem Weg.

- Спроси дорогу у полицейского.
- Спросите дорогу у полицейского.

Tom beantwortete die Fragen des Polizisten.

Том ответил на вопросы полицейского.

Alle Polizisten der Stadt suchen dich.

Все полицейские города ищут тебя.

- Er rannte weg, als er den Polizisten sah.
- Er lief davon, als er den Polizisten sah.

Он сбежал, завидев полицейского.

Weitere Polizisten kommen, Panzer kommen, Hubschrauber kommen

придет больше полицейских, придет танковая, придет вертолет

Die Kugel traf das Bein des Polizisten.

Пуля попала полицейскому в ногу.

Wenn du dich verläufst, frage einen Polizisten.

Если потеряешься, обратись к полицейскому.

Tom betrat, umgeben von Polizisten, den Gerichtssaal.

Том вошёл в зал суда, окружённый полицейскими.

Die Kugel traf den Polizisten ins Bein.

Пуля поразила полицейского в ногу.

Er rannte weg, als er den Polizisten sah.

- Он убежал, увидев полицейского.
- Он сбежал, завидев полицейского.

Der Mann richtete eine Waffe auf den Polizisten.

Мужчина направил оружие на полицейских.

Die Polizisten beobachten uns von der anderen Straßenseite.

Полиция наблюдает за нами через дорогу.

- Kaum dass er den Polizisten sah, ergriff er die Flucht.
- Er rannte weg, kaum dass er den Polizisten sah.

Он убежал, как только увидел полицейского.

Kaum dass er einen Polizisten sah, lief er weg.

Едва завидев полицейского, он убежал.

Der Gefangene stritt ab, einen Polizisten getötet zu haben.

Заключённый отрицал, что он убил полицейского.

Der Dieb rannte weg, als er einen Polizisten sah.

Вор убежал, увидев полицейского.

Ich besteche Polizisten nicht mit Geld, sondern mit Logik.

Я подкупаю полицейских не деньгами, а логикой.

Als die Diebin den Polizisten sah, rannte sie weg.

Увидев полицейского, воровка сбежала.

Polizisten und Soldaten haben eine Moschee in Kairo gestürmt.

Полиция и солдаты взяли штурмом мечеть в Каире.

Wenn Sie den Weg nicht kennen, fragen Sie einen Polizisten.

- Если не знаешь дорогу, спроси у полицейского.
- Если не знаете дорогу, спросите у полицейского.

Polizisten wurden von militanten Demonstranten mit Flaschen und anderen Gegenständen beworfen.

Вооружённые демонстранты забросали полицейских бутылками и другими предметами.

- Tom wurde von dem Polizisten durchsucht.
- Tom wurde von dem Polizeibeamten durchsucht.

Том был обыскан полицейским.

- Die Polizei hat ihre Befugnisse überschritten.
- Die Polizisten haben ihre Befugnisse überschritten.

Полицейские превышают свои полномочия.

- Die Polizeibeamten nahmen den Einbrecher fest.
- Die Polizisten nahmen den Einbrecher fest.

Сотрудники полиции задержали грабителя.

Auf dem Platz vor dem Hauptbahnhof waren die Polizisten von der Situation überfordert.

На площади перед главным вокзалом полицейские не могли справиться с ситуацией.

Als er den Polizisten sah, ließ der Dieb die Handtasche fallen und lief davon.

Увидев полицейского, вор бросил сумочку и побежал.

Er fragte den Polizisten, wie viele Menschen am Vortag bei Verkehrsunfällen ums Leben gekommen waren.

Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день.

- Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden.
- In einem in der Nähe des Parks zurückgelassenen Auto fanden Polizisten eine Leiche.

Полиция обнаружила труп в брошенной машине недалеко от парка.