Translation of "Illusion" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Illusion" in a sentence and their russian translations:

Das ist eine Illusion.

Это иллюзия.

Alles ist eine Illusion.

Всё - иллюзия.

Es war keine Illusion.

Это была не иллюзия.

Anthropomorphismus: das ist die Illusion,

Именно антропоморфизм и является иллюзией,

Jedenfalls ist das eine Illusion.

В любом случае, это иллюзия.

Dies ist eine gefährliche Illusion.

Это – опасная иллюзия.

Das Leben ist eine Illusion.

Жизнь - это иллюзия.

Es ist nur eine Illusion.

Это всего лишь иллюзия.

Nach dem Buddhismus ist das Ego eine Illusion.

- Эго, согласно буддизму, является иллюзией.
- Согласно буддизму, эго - это иллюзия.

Eine Spiegelwand schafft in einem Raum eine Illusion von Geräumigkeit.

Зеркальная стена в помещении создаёт иллюзию простора.

Das Innere des Hauses vermittelt eine Illusion von Geräumigkeit und Luxus.

Интерьер дома создаёт иллюзию простора и роскоши.

Gibt es Liebe wirklich oder ist es nichts als eine Illusion?

Любовь существует или это только иллюзия?

Plötzlich verstand ich, dass die Realität, in der ich lebte, eine Illusion war.

Вдруг я понял, что реальность, в которой я живу, — обман.

Maria ist nicht mehr in der Lage, zwischen Realität und Illusion zu unterscheiden.

- Мария более неспособна отличать реальность от иллюзии.
- Мария утратила способность различать реальность и иллюзию.

Ich habe keine Ahnung wovon ich rede. Ich sonne mich lediglich in einer Illusion. Diese Illusion besteht in der Überzeugung, ich könne etwas Wichtiges sagen. In einer Sprache, die ich nicht verstehe. Über ein Thema, von dem ich nichts verstehe. Ist das nicht eine schöne Illusion?

Я понятия не имею, о чем я говорю. Я просто греюсь на солнце иллюзии. Эта иллюзия заключается в убеждении, что я мог бы сказать что-то важное. На языке, которого я не понимаю. На тему, о которой я ничего не знаю. Разве это не красивая иллюзия?

- Gibt es Liebe wirklich oder ist das alles nur eine Täuschung?
- Ist Liebe wahr oder nur eine Illusion?

Любовь существует или это только иллюзия?

- Das Leben ist nur ein leerer Traum.
- Das Leben ist nicht mehr als ein flüchtiger Traum.
- Das Leben — es ist nicht mehr denn ein flüchtiger Traum.
- Das Leben ist nur ein Traum.
- Ganz und gar nur Illusion.

Жизнь - это всего лишь мимолетный сон.