Translation of "Hob" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Hob" in a sentence and their russian translations:

- Tom hob die Hand.
- Tom hob seinen Arm.

Том поднял руку.

Ich hob ab.

Я взлетал.

Er hob die Hände.

Он поднял руки.

Tom hob die Hände.

Том поднял руки.

Er hob seinen Arm.

Он поднял руку.

Sie hob die Hände.

Она подняла руки.

Sie hob die Hand.

Она подняла руку.

Tom hob sein Glas.

Том поднял свой бокал.

Ich hob Geld ab.

Я снимал деньги.

Tom hob seine Augenbrauen.

Том поднял брови.

Das Flugzeug hob ab.

Самолёт взлетел.

Maria hob die Hand.

Мэри подняла руку.

- Er hob seine Hand.
- Er zeigte auf.
- Er hob die Hand.

Он поднял руку.

Er hob einen Stein auf.

- Он поднял камень.
- Он подобрал камень.

Tom hob seine rechte Hand.

Том поднял правую руку.

Tom hob die Münzen auf.

Том подобрал монеты.

Ich hob eine Münze auf.

- Я поднял монетку.
- Я подобрал монетку.

Tom hob seine Arme hoch.

Том поднял руки.

Er hob spöttisch eine Augenbraue.

- Он недоумённо поднял бровь.
- Он недоуменно поднял бровь.
- Он насмешливо поднял бровь.

Er hob das Buch auf.

Он поднял книгу.

Tom hob schüchtern die Hand.

Том робко поднял руку.

Maria hob schüchtern die Hand.

Мэри робко подняла руку.

- Exakt um sechs hob das Flugzeug ab.
- Das Flugzeug hob exakt um sechs ab.

Самолёт взлетел ровно в шесть.

Das Flugzeug hob um sieben ab.

Самолёт взлетел в семь.

Er hob die Hand und lächelte.

Он поднял свою руку и улыбнулся.

Er hob einen roten Stein auf.

- Он поднял красный камень.
- Он подобрал красный камень.

Tom hob Maria in die Luft.

Том поднял Мэри в воздух

Das Kind hob einen kleinen Stein auf.

- Ребёнок подобрал камушек.
- Ребёнок подобрал камешек.

- Tom hob die Hand.
- Tom meldete sich.

Том поднял руку.

Tom hob Geld von seinem Konto ab.

Том снял немного денег со своего банковского счёта.

- Jim hob seine Hand.
- Jim zeigte auf.

Джим поднял руку.

Ein Sanitäter hob den bewusstlosen Mann auf.

Санитар поднял потерявшего сознание человека.

- Er hob seine Augenbrauen.
- Er schaute erstaunt.

Он поднял брови.

Sue hob einen Bleistift vom Fußboden auf.

Сью подняла карандаш с пола.

Er hob ein Taschentuch vom Boden auf.

Он поднял с пола платок.

Sie hob die Augen zum Himmel empor.

Она подняла глаза к небу.

Er hob hundert Dollar von seinem Konto ab.

Он снял 100 долларов со своего счёта.

Sie bückte sich und hob einen Kieselstein auf.

Она наклонилась, чтобы подобрать камень.

Tom hob ein Stück des zerbrochenen Spiegels auf.

Том подобрал осколок зеркала.

Tom hob die Schachtel auf und blickte hinein.

Том поднял коробку и заглянул внутрь.

Sie hob den Kopf und sah ihn an.

Она подняла голову и посмотрела на него.

Tom bückte sich und hob etwas Sand hoch.

- Том наклонился и взял пригоршню песка.
- Том нагнулся и взял горсть песка.
- Том нагнулся и набрал горсть песка.

Tom bückte sich und hob die Münze auf.

Том нагнулся и подобрал монетку.

- Tom holte Maria ab.
- Tom hob Maria hoch.

- Том заехал за Мэри.
- Том зашел за Мэри.

Tom hob einen Stein auf und warf ihn.

Том подобрал камень и кинул его.

Unser Flugzeug hob exakt um 18 Uhr ab.

Наш самолёт взлетел ровно в 18 часов.

Sie bückte sich und hob die Münze auf.

Она нагнулась и подобрала монету.

Tarō hob 10 000 Yen von der Bank ab.

Таро взял из банка 10 000 иен.

Es amüsierte uns, dass sich der Vorhang vorzeitig hob.

К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.

Sie hob ihre Hand, um eine Frage zu stellen.

Он поднял руку, чтобы задать вопрос.

Ich hob die Hand um eine Frage zu stellen.

Я поднял руку, чтобы задать вопрос.

- Der Student meldete sich.
- Der Student hob die Hand.

Студент поднял руку.

- Die Studentin meldete sich.
- Die Studentin hob die Hand.

Студентка подняла руку.

Er hob die Hand, um eine Frage zu stellen.

Он поднял руку, чтобы задать вопрос.

Er hob die Hand, als wollte er Schweigen gebieten.

Он поднял руку, как бы призывая к тишине.

- Sie hob ihr Buch auf.
- Sie nahm ihr Buch.

- Она взяла свою книгу.
- Она взяла её книгу.

Tom hob die letzte Kugel für sich selbst auf.

Том приберёг последнюю пулю для себя.

Takeshi hob die Hand, um eine Frage zu stellen.

Такэси поднял руку, чтобы задать вопрос.

Das Beste hob Tom sich bis zum Schluss auf.

Том приберёг самое лучшее напоследок.

Das Mädchen hob die schwere Schachtel mit einer Hand hoch.

Девочка подняла тяжелый ящик одной рукой.

Der Schüler hob seine Hand, um eine Frage zu stellen.

Ученик поднял руку, чтобы задать вопрос.

- Sie nahm eine Münze auf.
- Sie hob eine Münze auf.

- Она подняла монету.
- Она подобрала монету.

Mary hob die Matratze an, um die Laken zu wechseln.

Мария подняла матрас, чтобы сменить простыни.

Warte einen Augenblick, sagte er, wobei er die Hand hob.

«Подожди минуту», — сказал он, подняв руку.

Tom hob an zu sprechen, doch beschloss dann zu schweigen.

Том начал было говорить, но потом решил промолчать.

Der Mann hob seine Hand, um eine Frage zu stellen.

Мужчина поднял руку, чтобы задать вопрос.

Tom hob sein Glas und sagte: „Auf das glückliche Paar!“

Том поднял свой стакан и сказал: "За счастливую пару!"

Als er mich sah, hob er seinen Hut und grüßte mich.

Завидев меня, он снял шляпу в знак приветствия.

Tom hob seine Spielsachen auf und legte sie in eine Kiste.

Том подобрал свои игрушки и положил их в коробку.

Der Moment hob die Kluft im Charisma zwischen einem Marschall wie Ney,

Момент высветил пропасть в харизме между маршалом, подобным Нею,

Der junge Mann hob die schwere Kiste mit nur einer Hand an.

Мальчик поднял тяжёлый ящик одной рукой.

Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen.

Он поднял руку, чтобы остановить такси.

Er hob das Glas an seine Lippen und leerte es in einem Zuge.

Он поднёс стакан ко рту и осушил его одним глотком.

- Als ich den Blick hob, sah ich, wie sich eine riesige Spinne die Wand hinaufbewegte.
- Als ich den Blick hob, sah ich eine riesige Spinne, die an der Wand emporkletterte.

Подняв взгляд, я увидел гигантского паука, поднимающегося по стене.

- Der Lehrer hob die Wichtigkeit der Erziehung hervor.
- Der Lehrer betonte, wie wichtig Bildung sei.

Учитель подчеркнул важность образования.

Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt.

Будда, поражённый заботой кролика, перенёс его на луну и оставил в таком виде на веки веков.