Translation of "Hieß" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "Hieß" in a sentence and their russian translations:

Sie hieß Maria.

Её звали Мария.

Er hieß Tom.

Его звали Том.

- Wie hieß der Junge noch mal?
- Wie hieß der Junge?

Как звали мальчика?

Wie hieß dieser Film?

Как назывался этот фильм?

Wie hieß der Junge?

Как звали мальчика?

Unser Reiseführer hieß Tom.

Нашего экскурсовода звали Том.

Der Typ hieß Tom.

- Того парня звали Томом.
- Того парня звали Том.

Kaliningrad hieß früher Königsberg.

- Калининград когда-то называли Кёнигсбергом.
- Раньше Калининград назывался Кёнигсбергом.

Papa hieß mich stille sein.

- Папа сказал мне сидеть тихо.
- Папа сказал мне, чтобы я сидел тихо.

Diese Straße hieß früher anders.

Эта улица раньше по-другому называлась.

Wie hieß dein erstes Haustier?

Как звали твоего первого питомца?

Meine erste Lehrerin hieß Iracema.

Мою первую учительницу звали Ирасема.

Er tat, wie ich ihn hieß.

Он сделал, как я ему сказал.

Einer der Apostel Jesu hieß Paulus.

- Одного из учеников Иисуса звали Павел.
- Одного из апостолов Иисуса Христа звали Павел.

Wer hieß dich, das zu tun?

- Кто сказал тебе это сделать?
- Кто сказал вам это сделать?
- Кто велел тебе это сделать?
- Кто велел вам это сделать?

Tom wusste nicht, wie sie hieß.

Том не знал, как её зовут.

- Bist du dir sicher, dass er Tom hieß?
- Seid ihr euch sicher, dass er Tom hieß?
- Sind Sie sich sicher, dass er Tom hieß?

- Вы уверены, что его Томом звали?
- Вы уверены, что его звали Томом?
- Ты уверен, что его звали Томом?
- Ты уверена, что его звали Томом?

- Weißt du noch, wie dein erster Französischlehrer hieß?
- Weißt du noch, wie deine erste Französischlehrerin hieß?

Вы помните, как звали вашего первого учителя французского?

Wie hieß doch noch schnell deine Mutter?

- Как звали твою маму?
- Как звали вашу маму?

Es hieß, Maria sei etwas Schreckliches zugestoßen.

Они сказали, что с Мэри произошло что-то ужасное.

Ningbo hieß in der Tang-Dynastie Mingzhou.

В эпоху Тан город Нинбо назывался "Минчжоу".

Es hieß, dass sie sehr reich sei.

Говорили, что она была очень богата.

Ich wünschte, ich wüsste noch, wie sie hieß.

Хотел бы я запомнить её имя!

Weißt du noch, wie deine erste Lehrerin hieß?

Ты помнишь, как звали твою первую учительницу?

Samurai lebten nach einem Ehrenkodex, der „Bushidō“ hieß.

- Самураи жили по кодексу чести - бусидо.
- Самураи жили по кодексу чести, который назывался бусидо.

Mein Deutscher Schäferhund hieß Družok, das bedeutet „Kamerad“.

Мою немецкую овчарку звали Дружок.

- Wie war sein Name nochmal?
- Wie hieß er gleich?

Как там его звали?

- Wie heißt sie doch gleich?
- Wie heißt sie noch gleich?
- Wie heißt sie nochmal?
- Wie heißt sie noch?
- Wie hieß die noch mal?
- Wie hieß der noch mal?
- Wie hieß er noch mal?

- Как там её зовут?
- Как там его зовут?

Es ward ein Mensch von Gott gesandt, der hieß Johannes.

Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.

- Wie war noch mal sein Name?
- Wie hieß er noch mal?

- Как там его звали?
- Как, ты там говорил, его звали?
- Как, вы там говорили, его звали?

Weißt du noch, wie der Sanitäter hieß, der mir das Leben rettete?

Ты помнишь имя того врача, что спас мою жизнь?

- Früher hieß man mich einen Faulpelz; jetzt aber bin ich plötzlich eine verantwortungsbewusste Bürgerin.
- Früher hieß man mich einen Faulpelz; jetzt aber bin ich plötzlich ein verantwortungsbewusster Bürger.

Раньше меня называли лентяем, а теперь я внезапно стал ответственным гражданином.

Es war einmal in einem kleinen Dorf ein kleines Mädchen, das Grünkäppchen hieß.

- Давным-давно жила в одной деревне девушка по имени Зелёный Платочек.
- Давным-давно жила в одной деревне маленькая девочка по прозвищу Зелёная Шапочка.

Wie hieß das Hotel, in dem du letztes Jahr in Boston untergekommen bist?

Как назывался отель, в котором ты остановился в Бостоне в прошлом году?

Niemand wusste, wie er wirklich hieß. Alle nannten ihn nur schlicht und einfach Tom.

Никто не знал, как его звали на самом деле. Все называли его просто и незатейливо: Том.

- Er hat es so gemacht, wie ich es ihm gesagt hatte.
- Er tat, wie ich ihn hieß.

- Он сделал, как я ему сказал.
- Он сделал, как я ему велел.

In dem Buch hieß es: „Schlangen schlucken ihre Beute, ohne zu kauen; und dann schlafen sie ein.“

В книге сказано: «Змеи глотают свою добычу, не пережевывая, а затем засыпают».

- Ich kann mich nicht einmal mehr erinnern, wie er hieß.
- Ich weiß nicht einmal mehr, wie er hieß.
- Ich kann mich nicht einmal mehr an seinen Namen erinnern.
- Ich kann mich nicht einmal an seinen Namen erinnern.

Я даже не могу вспомнить, как его звали.

Er sagte: „Niemand kann lesen“, und jemand antwortete: „Sie irren sich, ich kann nicht lesen.“ Dieser Jemand hieß Niemand.

Он сказал: "Никто не умеет читать", и кто-то ему ответил: "Вы ошибаетесь, я умею читать". Этого кого-то звали Никто.

- Tom nahm einige Halsketten aus seiner Tasche und hieß Maria sich aussuchen, welche ihr am besten gefiel.
- Tom nahm einige Halsketten aus seiner Tasche und sagte Maria, dass sie sich aussuchen solle, welche ihr davon am besten gefalle.

Том достал несколько ожерелий из сумки и попросил Мэри выбрать, которое ей больше нравится.