Translation of "Geleistet…" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Geleistet…" in a sentence and their russian translations:

- Tom hat gute Arbeit geleistet.
- Tom hat ausgezeichnete Arbeit geleistet.

Том проделал отличную работу.

- Tom hat hervorragende Arbeit geleistet.
- Tom hat ausgezeichnete Arbeit geleistet.

- Том прекрасно справился.
- Том проделал отличную работу.

- Du hast hier gute Arbeit geleistet.
- Ihr habt hier gute Arbeit geleistet.
- Sie haben hier gute Arbeit geleistet.

Ты проделал здесь хорошую работу.

Sie haben ausgezeichnete Arbeit geleistet.

- Ты проделал отличную работу.
- Вы проделали отличную работу.

Er hat gute Arbeit geleistet.

Он хорошо поработал.

Sie hat gute Arbeit geleistet.

- Она сделала хорошую работу.
- Она проделала хорошую работу.

Tom hat hervorragende Arbeit geleistet.

Том сделал выдающуюся работу.

Tom hat schludrige Arbeit geleistet.

Выполненная Томом работа оставляет желать лучшего.

Ich habe gute Arbeit geleistet.

- Я сделал хорошую работу.
- Я сделала хорошую работу.
- Я проделал хорошую работу.
- Я проделала хорошую работу.

Tom hat schlechte Arbeit geleistet.

Том плохо справился.

Tom hat ausgezeichnete Arbeit geleistet.

Том проделал фантастическую работу.

Ihr habt ganze Arbeit geleistet!

Вы проделали отличную работу!

Du hast richtig gute Arbeit geleistet.

Вы проделали большую работу.

Ich habe ihr ein Versprechen geleistet.

Я дал ей слово.

Tom hat sehr gute Arbeit geleistet.

- Том сделал очень хорошую работу.
- Том выполнил очень хорошую работу.

Maria hat ihrem Onkel Gesellschaft geleistet.

Мэри составила компанию своему дяде.

Jeder von euch hat gute Arbeit geleistet.

- Вы все сделали хорошую работу.
- Вы все хорошо поработали.

- Wer hat Beiträge geleistet?
- Wer leistete Beiträge?

Кто сделал вклад?

Dieses Messer hat mir gute Dienste geleistet.

Этот нож здорово мне помог.

Er hat einen beträchtlichen Beitrag zur Wirtschaftswissenschaft geleistet.

Он внёс существенный вклад в экономику.

Die NASA hat jahrelange Pionierarbeit in Forschung und Entwicklung geleistet.

НАСА приступило к многолетним новаторским исследованиям и разработкам.

Du hast tapfer gehandelt und mir die größten Dienste geleistet…

Вы действовали доблестно и оказали мне величайшие услуги…

Er hat einen großen Beitrag zur Erforschung von Krebs geleistet.

Он внёс огромный вклад в изучение раковых заболеваний.

Er hat einen sehr großen Beitrag zur Erforschung von Krebserkrankungen geleistet.

Он внёс огромный вклад в изучение раковых заболеваний.

- Du hast sehr gute Arbeit getan.
- Du hast sehr gute Arbeit geleistet.

- Ты проделал очень хорошую работу.
- Ты сделал очень хорошую работу.
- Ты отлично поработал.

- Tom hat gepfuscht.
- Tom hat schlampig gearbeitet.
- Tom hat schludrige Arbeit geleistet.

- Том сработал небрежно.
- Том схалтурил.
- Том халтурил.

- Er hat seine Sache wirklich gut gemacht.
- Er hat ziemlich gute Arbeit geleistet.

Он неплохо постарался.