Translation of "Flehte" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Flehte" in a sentence and their russian translations:

Tom flehte um Gnade.

Том молил о пощаде.

Sie flehte mich an mitzukommen.

Она умоляла меня пойти с ней.

Maria flehte mich an mitzukommen.

Мэри умоляла меня пойти с ней.

Er flehte sie an zurückzukommen.

Он умолял её вернуться.

Tom flehte mich an zu kommen.

Том умолял меня прийти.

Tom flehte uns an, zu bleiben.

Том умолял нас остаться.

Sie flehte ihn an, zu bleiben.

Она умоляла его остаться.

Tom flehte Maria an zu bleiben.

Том умолял Мэри остаться.

Er flehte mich an, ihn zu begleiten.

Он умолял меня пойти с ним.

Ich flehte ihn an, seinen Drogenkonsum einzustellen.

- Я умолял его бросить наркотики.
- Я умолял его завязать с наркотиками.
- Я умолял его перестать употреблять наркотики.

Tom flehte Maria an, ihm zu verzeihen.

Том умолял Марию простить его.

Sie flehte ihn an, nicht zu gehen.

Она умоляла его не уходить.

Tom flehte mich an, mit ihm zu kommen.

Том умолял меня пойти с ним.

Ich flehte sie an, Tom nichts zu sagen.

Я умоляла её ничего не говорить Тому.

Tom flehte Mary um eine andere Chance an.

Том умолял Мэри дать ему ещё один шанс.

Er flehte sie an, seinen Eltern nichts zu sagen.

Он умолял её ничего не говорить его родителям.

Tom flehte Maria an, ihm noch eine Chance zu geben.

Том умолял Мэри дать ему ещё один шанс.

Tom flehte Maria um eine zweite Chance an; diese ließ ihn jedoch eiskalt abblitzen.

Том умолял Мэри дать ему второй шанс, однако она его холодно отшила.