Translation of "Fest" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Fest" in a sentence and their russian translations:

Erklärte ein Fest

объявил праздник

Umarme mich fest.

Обними меня крепко.

Wir stecken fest.

Мы застряли.

Ich stecke fest.

Я в тупике.

Halt dich fest.

- Держись крепко.
- Держитесь крепко.

Eis ist fest.

- Лёд твёрдый.
- Лёд прочный.
- Лёд крепкий.

Halte dich fest!

Держись крепко!

Halt ihn fest!

Держи его крепко.

- Mach die Tür fest zu!
- Macht die Tür fest zu!
- Machen Sie die Tür fest zu!

- Закройте дверь плотнее.
- Закройте поплотнее дверь.
- Закрой поплотнее дверь.

Das ist kommunistisches Fest!

это коммунистический праздник!

Halt den Schläger fest.

Держи ракетку крепко.

Das Baby schlief fest.

- Ребёнок крепко спал.
- Малыш крепко спал.
- Младенец крепко спал.

Der Reißverschluss steckt fest.

- Молния застряла.
- Молнию заело.

Sie nahmen sie fest.

Они её арестовали.

Sie nahmen ihn fest.

Они его арестовали.

Halte das Seil fest!

- Держи верёвку крепко.
- Держите верёвку крепко.

Ich glaube fest daran.

Я твёрдо в это верю.

Der Schlüssel steckt fest.

Ключ застрял.

- Die Polizeibeamten nahmen den Einbrecher fest.
- Die Polizisten nahmen den Einbrecher fest.

Сотрудники полиции задержали грабителя.

Und deshalb stecken wir fest.

Именно поэтому мы находимся в безвыходном положении.

Schau dir das Fest an!

Посмотри на праздник!

Er schlief tief und fest.

Он крепко спал.

Tom schlief tief und fest.

Том крепко спал.

Tom hat Mary fest umarmt.

Том крепко обнял Мэри.

Wirst du am Fest teilnehmen?

Ты будешь принимать участие в празднике?

Tom schläft tief und fest.

Том крепко спит.

Halt dich am Geländer fest.

- Держитесь за перила.
- Держись за перила.

Er drückte sie ganz fest.

Он крепко прижал её к себе.

Tom steckt im Verkehr fest.

Том застрял в пробке.

Halloween ist ein heidnisches Fest.

Хэллоуин - это языческий праздник.

Ich stecke im Schlamm fest.

Я застрял в грязи.

Das wird ein schönes Fest.

Это будет прекрасный праздник.

Ihr geht auf ein Fest.

- Вы идёте на праздник.
- Вы идёте на вечеринку.

- Schlag mich, so fest du kannst!
- Schlagen Sie mich, so fest Sie können!

- Ударь меня как можно сильнее.
- Ударьте меня как можно сильнее.
- Стукни меня как можно сильнее.
- Стукните меня как можно сильнее.

Okay, binden wir das Seil fest.

Давайте привяжем этот канат и приготовимся.

Wir stecken mit dem Interessanten fest

Мы застряли с интересным

Das Baby schläft tief und fest.

- Младенец сладко спит.
- Младенец крепко спит.

Mach das Seil am Baum fest.

Привяжи верёвку к дереву.

Die Milch gefror und wurde fest.

- Молоко замерзло и стало твёрдым.
- Молоко замёрзло и затвердело.

Halt dich an dem Seil fest.

- Держись за верёвку.
- Держитесь за верёвку.

Halte es mit beiden Händen fest.

- Держи её обеими руками.
- Держите её обеими руками.
- Держи его обеими руками.
- Держите его обеими руками.

Er hält an seinen Prinzipien fest.

Он придерживается своих принципов.

Er hielt am ursprünglichen Plane fest.

Он упорно придерживался первоначального плана.

Meine Tochter schläft tief und fest.

Моя дочь крепко спит.

Jeder kennt und mag dieses Fest.

Все знают и любят этот праздник.

Sie werden übermorgen ein Fest feiern.

Они устраивают вечеринку послезавтра.

Wir steckten stundenlang im Stau fest.

Мы застряли в пробке на несколько часов.

Tom steckt in der Vergangenheit fest.

Том застрял в прошлом.

Sie presste ihre Lippen fest zusammen.

Она крепко сжала губы.

Ich stecke in einem Verkehrsstau fest.

- Я застрял в пробке.
- Я застряла в пробке.

Ich fürchte, wir stecken hier fest.

Боюсь, что мы здесь в ловушке.

Die Polizei nimmt den Dieb fest.

- Полиция арестовывает вора.
- Полиция задерживает вора.

Ohne Lieder wird kein Fest komplett.

Праздник не обходится без песен.

Der Lastwagen steckte im Sand fest.

Грузовик увяз в песке.

Sie hielt ihn am Ärmel fest.

Она держала его за рукав.

Das Baby schlief tief und fest.

Ребёнок крепко спал.

Ich fand den Jungen fest schlafend.

Я обнаружил мальчика крепко спящим.

Fenster und Türen waren fest verschlossen.

Окна и двери были закрыты наглухо.

Ostern ist das wichtigste christliche Fest.

Пасха — важнейший христианский праздник.

Das schönste christliche Fest ist Weihnachten.

Самый красивый христианский праздник - это Рождество.

Was für ein Fest ist das?

Что это за праздник?

Der Arzt stellte seinen Tod fest.

Врач констатировал его смерть.

Das steht bei weitem nicht fest.

Это нельзя утверждать категорично.

- Sie hielt das Baby fest im Arm.
- Sie schloss das Baby fest in ihre Arme.

Она сжала своего ребёнка в руках.

- Hau mich nicht so doll.
- Schlag mich nicht so fest!
- Schlagen Sie mich nicht so fest!

Не бей меня так сильно.

Wieso nimmt die Polizei Tom nicht fest?

Почему полиция не арестует Тома?

Tom hatte auf dem Fest großen Spaß.

Том хорошо повеселился на вечеринке.

Halt den Ball mit beiden Händen fest.

Держи мяч обеими руками.

Der erschöpfte Junge schläft tief und fest.

Уставший мальчик крепко спит.

Sie hielt das Baby fest im Arm.

Она сжала своего ребёнка в руках.

Das Kätzchen hat tief und fest geschlafen.

Котёнок крепко спал.

Halt die Vase mit beiden Händen fest.

- Держи вазу обеими руками.
- Удерживай вазу двумя руками.
- Держи вазу двумя руками.
- Держите вазу двумя руками.

Zum Fest kamen eine ganze Menge Leute.

На праздник пришло много людей.

Würden Sie gerne zu meinem Fest kommen?

Не хотите ли вы прийти на мою вечеринку?

Ich wollte Tom nicht so fest schlagen.

Я не хотел так сильно ударить Тома.

Mach das Glas nicht zu fest zu!

Не закрывай банку слишком плотно.

Er war fest entschlossen, das Rauchen aufzugeben.

Он твёрдо решил бросить курить.

Versichere dich, dass die Trittleiter fest steht.

Удостоверьтесь, что лестница стоит твёрдо.

Das Fest endete mit einer spektakulären Feuerwerksvorführung.

- Фестиваль завершился великолепным фейерверком.
- Фестиваль окончился показом захватывающего фейерверка.

Das Britische Expeditionskorps saß in Dünkirchen fest.

Британский экспедиционный корпус попал в трудное положение под Дюнкерком.

Tom, hilf mir! Der Reißverschluss sitzt fest!

- Том, помоги мне. Молнию заело.
- Том, помоги мне. Молния застряла.