Examples of using "Eilig" in a sentence and their russian translations:
Вы торопитесь?
- Ты спешишь?
- Вы торопитесь?
- Вы спешите?
- Ты торопишься?
и переключиться на решение проблемы
- Я спешу.
- Я тороплюсь.
- Не торопись.
- Не спеши.
- Не спешите.
- Я в спешке убежал.
- Я поспешно убежал.
Да, спешу.
- Это так срочно?
- Это настолько срочно?
Мы спешим.
Том наспех позавтракал.
- Прости, я спешу.
- Простите, я спешу.
- Прости, я тороплюсь.
- Простите, я тороплюсь.
- Прости, мне некогда.
- Простите, мне некогда.
- Вы торопитесь?
- Вы спешите?
Том всегда спешит.
Том наскоро пообедал.
Она поспешила выйти из комнаты.
Том никогда не спешит.
Я сегодня тороплюсь.
Она в спешке убрала свою комнату.
Это было не к спеху.
Том не спешил.
Я сейчас спешу.
Я не спешу.
- Ты не спешишь?
- Вы не спешите?
- Том не торопится.
- Том не спешит.
Тебе не стоило так сюда спешить.
Том сказал, что спешит.
Том не особенно торопился.
Ты, кажется, торопишься.
Аня сегодня утром спешила.
- Вы ведь не торопитесь?
- Ты ведь не торопишься?
- Вы ведь не спешите?
- Ты ведь не спешишь?
- Ты же не спешишь?
- Вы же не спешите?
- Ты же не торопишься?
- Вы же не торопитесь?
Он сказал, что он спешит.
- Том не очень спешил.
- Том не слишком спешил.
- Том не очень торопился.
- Том не слишком торопился.
Нам это не к спеху.
- "Ты торопишься?" - "Не очень".
- "Вы торопитесь?" - "Не очень".
- "Ты спешишь?" - "Не очень".
- "Вы спешите?" - "Не очень".
"Вы спешите?" - "Не очень".
- Я наспех позавтракал и вышел из дома.
- Я наскоро позавтракал и вышел из дома.
Кажется, он спешил.
Том не спешил жениться.
- Мэри сказала, что не спешит.
- Мэри сказала, что не торопится.
- Он сказал, что не спешит.
- Он сказал, что не торопится.
Почему ты так спешишь?
Не могли бы вы ехать чуточку быстрее? Мы спешим.
Ты спешишь?
- Мы спешим.
- Мы торопимся.
- Нам некогда.
Я спешу.
Том спешит.
Извините, мы тоже спешим.
Вы торопитесь?
Никто не спешил покидать вечеринку.
Я сегодня тороплюсь.
Том не спешит продавать свой автомобиль.
- Я не могу ждать, потому что я тороплюсь.
- Я не могу ждать, потому что я спешу.
- Я не могу ждать, потому что мне некогда.
Так как я спешил, пришлось взять такси.
- Я не тороплюсь.
- Я не спешу.
Сейчас он занят.
Я улитка, а улитки никогда не спешат.
- Том не торопится выходить на пенсию.
- Том не торопится на пенсию.
- Не надо так торопиться.
- Не спеши так!
- Не спешите так!
- Не надо так спешить.
- Том всегда спешит.
- Том всегда торопится.
Те, которые не спешат, стоят на эскалаторе справа.
- Почему ты так спешишь?
- Куда ты так спешишь?
- Чего это ты так торопишься?
- Куда ты так торопишься?
- Куда вы так торопитесь?
- Куда вы так спешите?
- Я так торопился, что забыл запереть дверь.
- Я так торопилась, что забыла запереть дверь.
В конце рабочего дня все торопятся побыстрее попасть домой.
Если действительно не спешишь, мог бы немного помочь.
Тебе не кажется странным, что она так спешила?
Том сказал, что не спешит.
День начался как обычно: мы проснулись и, позавтракав впопыхах, отправились на тренировку.