Examples of using "Dummen" in a sentence and their russian translations:
Не страдай ерундой!
Дуракам везёт.
Глупых вопросов не бывает.
Дуракам везёт.
Дети говорят такие глупости.
Не приставайте ко мне с такими дурацкими вопросами.
из-за их глупых мыслей и убеждений
Он не делает таких глупостей.
Том совершил глупую ошибку.
Я не хочу носить этот дурацкий галстук.
Твоя глупая болтовня надоела мне.
Всё ты понимаешь, не прикидывайся.
Почему ты смеёшься над этой глупой шуткой?
Надежда - мать дураков.
- Я не хочу больше слушать ваши глупые шутки.
- Я не хочу больше слушать твои глупые шутки.
Нет глупых вопросов, есть только глупые ответы.
Хватит глупые вопросы задавать!
Я не верю глупым предрассудкам.
Антисемитизм — это социализм для дураков.
Мой учитель отругал меня за дурацкое поведение.
Но за этим любопытством она не забывает и об осторожности.
Ученики донимали учителя глупыми вопросами.
Гроссмейстер зевнул ферзя.
- Ваше глупое замечание только подлило масла в огонь.
- Твоё идиотское замечание только подлило масла в огонь.
- Дуракам везёт.
- Дурак спит, а счастье у него в головах стоит.
Почему люди делают такие глупости?
Наверное, ты должен извиниться за все те глупости, что натворил.
То, что люди называют судьбой, - это, по большей части, всего лишь их собственные дурацкие выходки.
Дураку палок -- умному урок на будущее.
Надеюсь, ты сможешь избежать всех тех глупых ошибок, которые делал я.
Молчание отвратительно, ибо уравнивает мудреца и тупицу.
Закон - это сеть с широкими и узкими ячейками; через широкие проскальзывают умные, дураки попадаются в узкие.