Translation of "Begegnung" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Begegnung" in a sentence and their russian translations:

Es war eine zufällige Begegnung.

Это была случайная встреча.

Das war unsere erste Begegnung.

Это была наша первая встреча.

Oder vielleicht wollen sie einfach keine Begegnung

Возможно, они просто опасаются столкновения

Seine Begegnung mit ihr bereichert sein Seelenleben.

Его встреча с ней обогатила его внутренний мир.

Das war eine zufällige Begegnung mit Esperanto.

Это была случайная встреча с эсперанто.

Es war Westeuropas erste traumatische Begegnung mit den Wikingern.

Это была первая травмирующая встреча Западной Европы с викингами.

Obwohl es gegen die Firmengrundsätze verstößt, küssen und umarmen sich Tom und Maria bei jeder Begegnung.

Том и Мэри обнимаются и целуются при встрече каждый раз, хотя это противоречит политике компании.

- Ich kann es kaum abwarten, mich mit dir zu treffen!
- Ich kann die Begegnung mit dir kaum erwarten!

Жду не дождусь встречи с тобой!

- Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ist lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen.
- Es ist schon lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen.
- Es ist viel Wasser ins Meer geflossen seit unserer letzten Begegnung.
- Es ist viel Wasser den Rhein hinuntergeflossen seit unserem letzten Treffen.
- Ganze Zeitalter sind vergangen, seit wir uns zuletzt von Angesicht zu Angesicht begegnet sind.
- Es ist seit unserer letzten Begegnung viel Wasser den Rhein hinabgeflossen.

Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.

- Tom hat sich so sehr verändert, dass ich nicht glaube, du würdest ihn wiedererkennen, wenn du ihn sehen würdest.
- Tom hat sich so sehr verändert, dass ich nicht glaube, Sie würden ihn wiedererkennen, wenn Sie ihn sehen würden.
- Tom hat sich sehr stark verändert und ich glaube nicht, dass du ihn bei einer Begegnung noch erkennen würdest.

Том так изменился, что я не думаю, что ты узнал бы его, если бы увидел.