Translation of "Versteckte" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Versteckte" in a sentence and their portuguese translations:

Eine versteckte Vogelspinne.

Uma tarântula espalmada contra o chão.

- Tom versteckte sich in den Büschen.
- Tom versteckte sich im Gebüsch.

Tom se escondeu nos arbustos.

Er wartete und versteckte sich.

E depois espera e esconde-se.

Tom versteckte sich im Gebüsch.

Tom se escondeu nos arbustos.

UV-Licht macht versteckte Jäger sichtbar.

A luz ultravioleta revela predadores escondidos.

Tom versteckte sich hinter dem Vorhang.

Tom escondeu-se atrás da cortina.

Tom versteckte sich hinter dem Duschvorhang.

Tom escondeu-se atrás da cortina do banheiro.

Tom versteckte sich unter dem Tisch.

Tom estava escondido embaixo da mesa.

Er versteckte sich hinter der Tür.

Ele se escondeu atrás da porta.

Ich versteckte mich hinter einem Baum.

Eu me escondi detrás de uma árvore.

Tom versteckte sich hinter der Tür.

Tom se escondia atrás da porta.

Ich versteckte mich hinter dem Baum.

Eu me escondi atrás da árvore.

Tom versteckte sich hinter dem Baum.

Tom escondeu-se atrás da árvore.

Tom versteckte sich hinter einem Felsen.

Tom se escondeu atrás de uma pedra.

Tom versteckte sich hinter einem Baum.

Tom estava escondido atrás de uma árvore.

Tom versteckte sich hinter einem Busch.

Tom estava se escondendo atrás de um arbusto.

Tom versteckte sich unter dem Bett.

Tom escondeu-se debaixo da cama.

Tom versteckte sich in der Scheune.

Tom se escondeu no celeiro.

Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.

Um esquilo escondeu-se entre os ramos.

Der Junge versteckte sich hinter der Tür.

O menino se escondeu atrás da porta.

Das Kaninchen versteckte sich hinter dem Baum.

O coelho escondeu-se atrás da árvore.

Er versteckte seine Spielsachen unter dem Bett.

Ele escondeu os brinquedos debaixo da cama.

Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto.

Ele se escondeu atrás do carro preto.

Er versteckte sich in einem verlassenen Haus.

Ele se escondeu em um prédio abandonado.

Der Bräutigam versteckte sich in der Hochzeitstorte.

O noivo se escondeu dentro do bolo de casamento.

Maria versteckte das Geld in ihrem BH.

Mary escondeu o dinheiro no sutiã.

Er versteckte das Geld unter seinen Kleidern.

- Ele escondeu o dinheiro debaixo da roupa.
- Ela escondeu o dinheiro debaixo da roupa.

- Thomas versteckte sich.
- Thomas hat sich versteckt.

Tom se escondeu.

Und versteckte sich unter einer großen, giftigen Anemone.

e esconde-se debaixo de uma anémona grande e venenosa.

Das Kind versteckte sich hinter einem großen Baum.

A criança se escondeu atrás de uma árvore grande.

Tom versteckte die Waffe in der Keksdose auf dem Kühlschrank.

Tom escondeu a arma no pote de bolachas em cima da geladeira.

Tom versteckte sich, als er klein war, gern im Schrank.

Quando era pequeno, Tom gostava de se esconder no armário.

- Ich versteckte mich im Keller.
- Ich habe mich im Keller versteckt.

- Eu me escondi no porão.
- Eu escondi-me no porão.
- Eu escondi no porão.

- Tom versteckte sich unter dem Bett.
- Tom verkroch sich unter dem Bett.

Tom se escondeu debaixo da cama.

- Tom versteckte sich unter dem Tisch.
- Tom hat sich unter dem Tisch versteckt.

Tom se escondeu embaixo da mesa.

Tom versteckte sich in den Bergen, weil er nicht von der Polizei geschnappt werden wollte.

O Tom se escondeu nas montanhas porque não queria ser pego pela polícia.

- Der Mörder versteckte sich in den Bergen.
- Der Mörder hielt sich in den Bergen versteckt.

A assassina escondeu-se nas montanhas.

Er war allein im Dunkeln. Niemand sonst war da – mit Ausnahme eines kleinen Eichhörnchens, das sich hinter einem Baum versteckte.

Ele estava sozinho na escuridão. Não havia mais ninguém por lá, exceto um esquilinho escondido por trás de uma árvore.

- Tom versteckte sein Geld unter seiner Matratze.
- Tom hat sein Geld unter seiner Matratze versteckt.
- Tom verbarg sein Geld unter seiner Matratze.

Tom escondeu seu dinheiro debaixo do colchão.