Translation of "Steigen" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Steigen" in a sentence and their portuguese translations:

Benutzermesswerte steigen,

as métricas de usuários aumentam,

Die Preise steigen.

Os preços estão subindo.

Steigen Sie aus?

- Vai descer?
- Irão descer?

Die Lebenshaltungskosten steigen.

O custo de vida está aumentando.

- Steigen Sie aus?
- Steigt ihr aus?
- Steigen sie aus?

Irão descer?

Die Hormone steigen an.

As hormonas entram em ação.

Die Preise werden steigen.

Os preços vão subir.

Die Preise steigen weiter.

Os preços seguem subindo.

Sie steigen langsam auf,

eles sobem lentamente,

Die Preise werden weiter steigen.

Os preços continuarão a aumentar.

Die Preise steigen jeden Tag.

Os preços sobem a cada dia.

Die Kinder ließen Drachen steigen.

As crianças empinavam pipas.

Lasst uns Drachen steigen lassen.

Vamos empinar pipa.

Der Preis wird weiter steigen.

O preço vai subir mais ainda.

Die Party wird morgen steigen.

A festa será amanhã.

Die Preise steigen immer höher.

Os preços continuam subindo.

Wir steigen aus dem Aufzug.

Estamos saindo do elevador.

Bevor die Rankings davon steigen,

antes dos rankings aumentarem a partir dele,

Wir werden aus dem Taxi steigen.

Vamos sair do táxi.

Steigen wir in das Auto ein.

Entremos no carro.

Drachen steigen lassen kann gefährlich sein.

Soltar pipa pode ser perigoso.

Steigen wir die Treppe langsam hinunter.

- Vamos descer as escadas devagar.
- Vamos descer as escadas lentamente.

Ich will auf diesen Berg steigen.

- Quero escalar esta montanha.
- Quero subir esta montanha.

Warum steigen Champagnerblasen an die Oberfläche?

Por que as borbulhas de champanhe sobem à superfície?

Diese Rate würde mit der Republik steigen.

Essa taxa aumentaria com a República.

Warum lässt du nicht einen Drachen steigen?

Por que você não vai soltar pipa?

Ich sah Tom in ein Auto steigen.

Eu vi o Tom entrar em um carro.

Ich sah Tom in Marias Wagen steigen.

- Eu vi Tom entrar no carro de Maria.
- Eu vi o Tom entrar no carro de Maria.

Er ließ mit seinem Sohn einen Drachen steigen.

Ele soltou pipa com o filho.

Aber Wissenschaftler erwarten dass diese Nummer steigen wird.

Mas os cientistas esperam que esse número aumente...

Der Zug fährt ab, steigen Sie bitte ein!

O trem vai partir, façam o favor de embarcar!

Und irgendwann wird es mit der Zeit steigen.

E eventualmente ela vai aumentar.

Fuchs, Löwe und Schwein steigen in die Stadt ab

raposa, leão e porco descendo para a cidade

Je höher wir steigen, desto dünner wird die Luft.

Quanto mais subimos, mais denso fica o ar.

Wenn die Zinsen fallen, steigen die Preise vieler Grundstücke.

Quando os juros diminuem, os preços de muitos terrenos aumentam.

Tom machte sich daran, auf die Leiter zu steigen.

Tom começou a subir a escada.

Ich denke, wir steigen an der nächsten Station aus.

Acho que iremos desembarcar na próxima estação.

Die alte Dame hatte Schwierigkeiten, die Treppe zu steigen.

- A senhora subiu as escadas com dificuldade.
- A senhora teve dificuldade de subir as escadas.

Ihre Zeit vor Ort nimmt zu, Ihre Nutzermesswerte steigen,

seu tempo no site aumenta, suas métricas de usuário aumentam

Steigen wir in diesen Tank oder durchsuchen wir den Altmetallhaufen?

Subimos e entramos no tanque? Ou vamos ao monte de ferro-velho?

Die Schönheit der Musik ließ Tränen in ihre Augen steigen.

A beleza da música trouxe-lhe as lágrimas aos olhos.

So wie die Dinge stehen, steigen die Preise jede Woche.

Na realidade, o custo de vida está subindo cada semana.

- Raus aus meinem Auto!
- Steigen Sie aus meinem Wagen aus.

Saia do meu carro.

Tom sagte, er habe Maria in Johannes’ Wagen steigen sehen.

O Tom disse que ele viu a Maria entrar no carro do João.

Steigen Sie in den Wagen und warten Sie auf mich!

Entre no carro e me espere.

Grischa trat ein, und die Kugel begann allmählich zu steigen.

Grisha entrou e o globo começou a se elevar suavemente...

- Verwenden Sie die Google Search Console, Ihr Traffic wird steigen,

- Use o Google Search Console, o seu tráfego vai aumentar

Was du findest, dein der Verkehr wird nicht einfach steigen,

O que você vai descobrir é que o seu tráfego não vai simplesmente aumentar,

Um in den Bus zu steigen, musst du ein Ticket kaufen.

Pra embarcar no ônibus você tem que comprar um bilhete.

Auf den Berg können wir nicht steigen. Er ist zu hoch.

Não podemos subir aquela montanha. Ela é muito alta.

- Lass uns zum Feld gehen und Drachen steigen lassen. Was meinst du?
- Was hältst du davon, zum Feld zu gehen und Drachen steigen zu lassen?

- O que vocês acham de irmos ao campo soltar pipa?
- O que é que você acha de irmos ao campo soltar papagaio?

Mithilfe des Neumond-Tidenhubs steigen diese Tiere zu Tausenden an die Oberfläche.

Ajudados pela maré da lua nova, muitos milhares da sua espécie sobem até à superfície.

Geben Sie das schmutzige Wasser in den Kinderwagen und steigen Sie aus

Coloque a água suja no carrinho e saia

Das Risiko kann steigen oder sinken, je nachdem, wie wir uns verhalten.

O risco aumenta ou diminui de acordo com o nosso comportamento.

Ich sprach: Ich muß auf dem Palmbaum steigen und seine Zweige ergreifen.

- Eu disse: Subirei a palmeira e me apossarei dos seus frutos.
- Pensei: Vou subir à palmeira para colher dos seus frutos!

Und los geht es. Es ist immer aufregend, in ein Schlangennest zu steigen.

E estamos prontos. É sempre empolgante entrar em buracos de cobras.

Vielleicht würde er ihn reiten, wenn er auf den Rücken steigen könnte, aber

Talvez se ele pudesse ficar de costas, ele o montaria, mas

Das Steigen der Hauspreise ermöglichte ihm, sein Haus mit großem Gewinn zu verkaufen.

O aumento no preço das casas possibilitou que ele vendesse a sua casa por um preço vantajoso.

- Steig auf das Pferd.
- Steigt auf das Pferd.
- Steigen Sie auf das Pferd.

- Suba no cavalo.
- Monte no cavalo.

Lassen Sie diejenigen, die ins Flugzeug steigen, mit einem Auge aus dem Fenster schauen

Que aqueles que entram no avião olhem pela janela com um olho

Wenn wir auf die Gletschermasse steigen und weitermachen, können wir von der Erde fallen

se subirmos na massa da geleira e continuarmos, podemos cair da terra

Wenn das Wetter es zulässt, wollen wir morgen bis ganz hinauf zur Bergspitze steigen.

Se o tempo permitir, vamos ao topo da montanha amanhã.

- Steige in den Bus ein!
- Steigen Sie in den Bus ein!
- Steigt in den Bus.

- Entre no ônibus.
- Entra no ônibus.
- Entrem no ônibus.

- Je höher wir steigen, desto kälter wird es.
- Je höher wir klettern, desto kälter wird es.

O quanto mais alto nós escalamos, mas frio fica.

- Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um.
- Sie müssen an der nächsten Station umsteigen.
- Beim nächsten Halt müssen Sie umsteigen.

Troque de trem na próxima parada.