Translation of "Stattfinden" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Stattfinden" in a sentence and their portuguese translations:

Wann wird die Hochzeit stattfinden?

Quando vai ser o casamento?

Die Konferenz soll in Tokio stattfinden.

A conferência será em Tóquio.

Die Besprechung wird heute Nachmittag stattfinden.

A reunião será realizada esta tarde.

Am 29. wird ein Generalstreik stattfinden.

No dia 29 haverá greve geral.

Die Konferenz wird in Tokio stattfinden.

A conferência ocorrerá em Tóquio.

Das Treffen wird nächsten Montag stattfinden.

- A reunião será na próxima segunda-feira.
- A reunião vai ser na próxima segunda-feira.

Das Finale der Meisterschaft wird in Mexiko stattfinden.

A final do campeonato será no México.

Die nächste Sitzung wird am zehnten Juni stattfinden.

A próxima reunião terá lugar a dez de junho.

Die Präsentation wird in der zweiten Pause stattfinden.

A apresentação será feita no segundo recreio.

Wissen Sie, in welchem Raum die Sitzung stattfinden wird?

- Você sabe em qual sala a reunião será realizada?
- Tu sabes em que sala se realizará a conferência?
- Vós sabeis em que sala se vai realizar a entrevista?
- Sabem vocês em que sala irá acontecer o congresso?
- O senhor saberia a sala em que se efetuará o encontro?
- A senhora, por favor, sabe em que sala vai ter lugar a assembleia?
- Saberiam os senhores a sala em que se vai efetuar a sessão?
- As senhoras sabem informar em que sala se realizará a reunião?

Im Jahr 2016 werden die Olympischen Sommerspiele in Rio de Janeiro stattfinden.

Em 2016 os Jogos Olímpicos de Verão serão realizados no Rio de Janeiro.

Ich werde wieder eine Moschee bauen, Diskussionen wie eine Moschee sollten immer stattfinden

Vou fazer uma mesquita novamente, discussões como uma mesquita sempre devem ser realizadas