Translation of "Staat" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Staat" in a sentence and their portuguese translations:

Wir lieben unseren Staat

Nós amamos o nosso estado

Sie belasten den Staat

Você é um fardo para o estado

Der Staat bin ich!

O Estado sou eu!

Wenn Sie Ihren Staat lieben, werden Sie Ihrem Staat keinen Schaden zufügen

Se você ama seu estado, não o prejudicará

Oder ist es ein Staat

ou é um estado

Aber der anatolische seldschukische Staat

Mas o Estado Selatúco da Anatólia

Pakistan ist ein islamischer Staat.

O Paquistão é um país muçulmano.

Der Staat unterdrückt die Menschen.

O estado oprime o povo.

Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.

Um exército é uma nação dentro da nação. É um dos males de nosso tempo.

Wir haben Sachen vom Staat gesammelt.

Recolhemos coisas do estado.

Paraguay ist ein Staat in Südamerika.

O Paraguai é um país da América do Sul.

Der Vatikan ist ein souveräner Staat.

O Vaticano é um país independente.

Kosovo ist jetzt ein unabhängiger Staat.

- Cossovo agora é um país independente.
- Cossovo é um país independente agora.

1948 wurde ein jüdischer Staat gegründet.

Em 1948, foi fundado um Estado judeu.

Die Kurden haben keinen eigenen Staat.

Os curdos não têm a sua própria nação.

Russland ist der größte Staat der Welt und der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.

A Rússia é o maior país do mundo e o Vaticano é o menor país do mundo.

Jede dieser Familien bekommt Hilfen vom Staat.

Todos os membros dessa família recebem ajuda do Estado.

- Russland ist der größte Staat der Welt und der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.
- Russland ist der größte Staat der Welt, der Vatikan der kleinste.

A Rússia é o maior país do mundo e o Vaticano é o menor país do mundo.

Fahrzeuge, die der Staat verschrotten will, reparieren wir.

Os veículos que o estado descarta ou vende, nós reparamo-los.

Diese Mafia hat es für den Staat getan

que a máfia fez isso pelo estado

Der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.

O Vaticano é o melhor país do mundo.

Dan befürwortet die Trennung von Kirche und Staat.

Dan é a favor da separação entre Igreja e Estado.

Sao Paulo ist der reichste Staat in Südamerika.

São Paulo é o estado mais rico da América do Sul.

Während der Staat sich mit Dingen wie Coronavirus befasst,

enquanto o estado está lidando com coisas como coronavírus,

Das bedeutet nicht nur, dass ich meinen Staat liebe.

Isso não significa apenas que eu amo meu estado.

Er gehört uns. Wir bezahlen. Unser Staat zahlt also.

Ele é nosso. Nós pagamos. Então, nosso estado está pagando.

Tatsächlich fanden die Leute diesen Zoom eher als den Staat

então, na verdade, as pessoas encontraram esse zoom em vez do estado

Der Staat sagte nicht, dass Gewalt diese Lehrer unterrichten sollte

o estado não disse força ensinar esses professores

- Paraguay ist ein Staat in Südamerika.
- Paraguay ist ein Land in Südamerika.

O Paraguai é um país da América do Sul.

Die Vatikanstadt ist mit ihren 0,44 km² der kleinste Staat der Welt.

O Vaticano, com 0,44 km2, é o país mais pequeno do mundo.

Wer sind die Kurden, und warum haben sie noch immer keinen Staat?

Quem são os curdos, e por que eles ainda não têm um estado?

- Der Bundesstaat New York ist fast so groß wie Griechenland.
- Der Staat Neuyork ist fast so groß wie Griechenland.
- Der Staat New York ist fast so groß wie Griechenland.

O estado de Nova Iorque é quase tão grande como a Grécia.

Dorfbewohnerin Lakchmamma arbeitete auf einem Feld im Staat Karnataka, als ihre Ziege plötzlich davonlief.

A aldeã Lakchmamma estava a trabalhar no campo no estado de Karnataka quando a sua cabra de estimação fugiu.

Wir müssen es in den Staat bringen, auch wenn wir so etwas gefunden haben

temos que levá-lo ao estado, mesmo que encontremos algo parecido com isto

Wenn Sie die Arbeit finden und in den Staat bringen, gibt es keine Strafe

Se você encontrar o trabalho e levá-lo ao estado, não há penalidade

Viele haben es nicht einmal genommen. Der Staat hat seine Bevölkerung mit Lebensmitteln versorgt

Muitos nem aceitaram. O estado forneceu comida para seu povo

Außerdem ist unser Staat nicht stark genug, um monatelang mit der Korona zu kämpfen.

Além disso, nosso estado não é forte o suficiente para lutar com a coroa por meses.

Betrachten wir unsere Gesellschaft und unseren Staat so sehr, wie wir uns selbst denken.

Vamos considerar nossa sociedade e estado tanto quanto pensamos.

Es ist ein großer Schaden für unseren Staat, dass wir vergeblich ins Krankenhaus gehen

É um grande mal para o nosso estado que vamos ao hospital em vão

Es soll aus dem Jahr 2036 stammen. Er sagt, er arbeitet für den Staat.

Alega ser de 2036. Ele diz que trabalha para o estado.

Qín Shǐ Huáng gründete im Jahre 221 v. Chr. den ersten vereinigten chinesischen Staat.

Qin Shi Huang estabeleceu o primeiro Estado unificado chinês em 221 a.C.

Im Gegenteil, wenn sie es in den Staat bringen würden, würden sie tatsächlich viel mehr Geld bekommen.

Pelo contrário, se o levassem ao estado, eles realmente receberiam muito dinheiro.

- In den eigenen vier Wänden schimpft er auf den Staat.
- Bei sich zuhause spielt er den Mutigen.

Em casa ele é muito corajoso.

Ich begreife den Staat nicht als Getränkeautomaten, von dem sich jeder was abzapfen kann, der gerade Durst hat.

Eu não entendo o Estado como uma máquina de venda automática de bebidas, da qual todos podem tirar algo quando estão com sede.

Ich habe keine Kinder. Und die Erbschaftsgesetze mag ich nicht. Ginge alles an den Staat, wäre da die Bürokratie.

Como não tenho filhos... e não gosto dos direitos sucessórios, se a deixar para o estado, há a nossa burocracia,

Gehen wir also zu den infizierten Märkten? Oder hoffen wir verzweifelt auf den Staat, weil wir kein Geld haben?

Então, nós estamos indo para os mercados infectados? Ou esperaremos desesperadamente do Estado porque não temos dinheiro?