Translation of "Fern" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Fern" in a sentence and their portuguese translations:

- Er schaut fern.
- Er sieht fern.

Ele está assistindo à TV.

- Maria sieht gern fern.
- Maria sieht gerne fern.

Maria gosta de assistir TV.

- Er sieht gern fern.
- Er schaut gerne fern.

Ele gosta de assistir TV.

Sieh nicht fern!

Não assista televisão.

Sie sahen fern.

Eles estavam assistindo televisão.

Wir sehen fern.

Estamos assistindo à televisão.

Siehst du fern?

- Vocês assistem TV?
- Você assiste TV?
- Tu assistes TV?
- Você vê TV?

Bleib Tom fern.

Fique longe de Tom.

Ich sehe fern.

Eu assisto televisão.

Sehen Sie fern?

O senhor assiste à televisão?

- Warum siehst du nicht fern?
- Warum seht ihr nicht fern?
- Warum sehen Sie nicht fern?

Por que você não vê TV?

Jetzt schaut er fern.

Ele está vendo TV agora.

Ich sehe gern fern.

- Eu gosto de assistir à televisão.
- Eu gosto de ver televisão.

Ich sehe gerade fern.

Estou vendo televisão.

Sie sieht gerne fern.

Ele gosta de assistir à televisão.

Wir sehen gerne fern.

- Nós gostamos de ver televisão.
- A gente gosta de ver televisão.

Jetzt schaut Tom fern.

Tom está assistindo TV agora.

Mein Bruder schaut fern.

Meu irmão está vendo televisão.

Ich schaue manchmal fern.

- Eu às vezes assisto TV.
- Eu às vezes vejo TV.

Tom sah gerade fern.

- Tom estava vendo TV.
- Tom estava assistindo TV.

Er sieht oft fern.

Ele frequentemente assiste à TV.

Ich sehe abends fern.

Eu assisto à televisão de noite.

Wo schaut ihr fern?

Onde você assiste televisão?

Maria sieht gerne fern.

Maria gosta de assistir TV.

- Halt dich von meiner Freundin fern.
- Halten Sie sich von meiner Freundin fern.
- Haltet euch von meiner Freundin fern.

Fique longe de minha namorada!

Halte dich vom Feuer fern!

Mantenha-se longe do fogo.

Tom sieht gerade nicht fern.

- Tom não está assistindo televisão agora.
- Tom não está vendo TV nesse momento.

Er sieht jeden Tag fern.

Ele assiste TV todo dia.

Mein kleiner Bruder sieht fern.

- Meu irmão pequeno está vendo televisão.
- Meu irmão caçula está vendo televisão.
- Meu irmão caçula está vendo TV.
- O meu irmão caçula está vendo televisão.

Wir sehen jeden Tag fern.

Nós vemos televisão todos os dias.

Mary sieht jeden Abend fern.

Mary assiste TV toda noite.

Wie oft seht ihr fern?

- Com que frequência você vê televisão?
- Com que frequência vocês veem televisão?

Ich sehe jeden Tag fern.

Todo dia assisto televisão.

Ich sehe fast nie fern.

Eu quase nunca vejo televisão.

Die Kinder sehen gerne fern.

As crianças gostam de assistir à televisão.

Tom sieht fast nie fern.

O Tom quase nunca assiste TV.

Tom und Maria sehen fern.

Tom e Maria estão assistindo à tevê.

Tom sieht jeden Abend fern.

Tom assiste TV todas as noites.

- Halt das Kind vom Teich fern!
- Halten Sie das Kind vom Teich fern!

- Mantenha a criança distante da poça.
- Mantém a criança longe da poça.

Er sieht in seinem Zimmer fern.

Ele está assistindo à TV em seu quarto.

Halte dich von meiner Tochter fern!

Fique longe de minha filha!

Die meisten Menschen sehen gerne fern.

A maioria das pessoas gosta de assistir à TV.

Meine Großmutter sieht liebend gerne fern.

Minha avó adora assistir televisão.

Nach dem Mittagessen schauten wir fern.

Depois do almoço, vimos televisão.

Tom sieht in seinem Zimmer fern.

- O Tom está assistindo TV no quarto dele.
- Tom está assistindo à TV em seu quarto.

- Sie schauen gerne fern.
- Sie gucken gerne Fernsehen.
- Du schaust gerne fern.
- Du guckst gerne Fernsehen.

Você gosta de ver televisão.

Als die Glocke läutete, schauten wir fern.

Nós estávamos assistindo TV quando a campainha tocou.

Meine Mutter sieht des Abends selten fern.

Minha mãe raramente assiste à TV à noite.

Tom sieht schon den ganzen Tag fern.

Tom tem assistido televisão o dia todo.

Ich sehe zweimal in der Woche fern.

Eu assisto TV duas vezes por semana.

Ich schaue oft vor dem Abendessen fern.

- Frequentemente vejo televisão antes de jantar.
- Eu, frequentemente, assisto TV antes do jantar,

- Halte dich von dort fern!
- Halten Sie sich von dort fern!
- Meide jenen Ort!
- Meiden Sie jenen Ort!

Fique longe daquele lugar.

Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.

- Estava assistindo TV quando o telefone tocou.
- Eu estava vendo televisão quando o telefone tocou.

- Tom guckt kein Fernsehen.
- Tom sieht nicht fern.

Tom não vê televisão.

- Sie schauen gerne fern.
- Sie gucken gerne Fernsehen.

Eles gostam de ver televisão.

- Ich sehe nicht fern.
- Ich gucke kein Fernsehen.

Não assisto TV.

Leider schaut man mehr fern als Bücher zu lesen.

Infelizmente, assiste-se mais televisão do que se leem livros.

- Meine Heimat ist weit weg.
- Meine Heimat ist fern.

A Minha casa é longe.

Alte Stämme glaubten, das Tragen eines Horns hielte Feinde fern.

Tribos acreditavam que usar o chifre de rinoceronte afastava os inimigos.

- Tom sieht fern.
- Tom guckt Fernsehen.
- Tom guckt gerade Fernsehen.

Tom está assistindo à televisão.

Ich schlage vor, wir bleiben zu Hause und sehen fern.

- Sugiro que fiquemos em casa para ver televisão.
- Eu sugiro que a gente fique em casa e assista TV.

- Meine Mutter schaut nicht gerne fern.
- Meine Mutter mag nicht Fernsehen.

- Minha mãe não gosta de assistir à televisão.
- Minha mãe não gosta de assistir TV.

- Tom sieht des Abends gerne fern.
- Tom guckt abends gerne Fernsehen.

Tom gosta de ver televisão à tarde.

- Ich sehe gern fern.
- Ich gucke gern Fernsehen.
- Ich schaue gern Fernsehen.

Eu gosto de ver televisão.

- Du kannst fernsehen.
- Sie können fernsehen.
- Ihr könnt fernsehen.
- Sieh ruhig fern.

Você pode assistir televisão.

Es wäre besser für dich, dich von so einem Mann fern zu halten.

Seria melhor para você manter distância de um homem como esse.

- Halte mir diesen Hund fern!
- Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen!

Não deixe esse cachorro chegar perto de mim!