Translation of "Offensichtlich" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Offensichtlich" in a sentence and their portuguese translations:

Offensichtlich!

Claramente!

Offensichtlich.

Evidentemente.

Das ist offensichtlich.

- Evidentemente.
- Óbvio.

Irgendjemand lügt offensichtlich.

Alguém está obviamente mentindo.

Er hat offensichtlich unrecht.

- É óbvio que ele está errado.
- É óbvio que ele está equivocado.

Er war offensichtlich betrunken.

Ele estava bêbado, obviamente.

Tom ist offensichtlich betrunken.

O Tom está obviamente bêbado.

Das war ziemlich offensichtlich.

Era bastante óbvio.

Er ist offensichtlich krank.

Parece óbvio que ele está doente.

Ist das nicht offensichtlich?

- Isso não é óbvio?
- Isso não está óbvio?

Tom ist offensichtlich müde.

Tom está obviamente cansado.

War es so offensichtlich?

Foi tão óbvio assim?

Tom war offensichtlich betrunken.

Aparentemente, Tom estava bêbado.

Weißt du, offensichtlich komplette Fiktion.

Bem, você sabe, obviamente ficção completa.

Er ist ganz offensichtlich reich.

Está claro que ele é rico.

Der Grund dafür ist offensichtlich.

- A razão é clara.
- O motivo é claro.

Ich dachte, das sei offensichtlich.

Eu pensei que era óbvio.

Er war offensichtlich sehr krank.

Ele estava, visivelmente, muito doente.

- Du kennst Tom offensichtlich nicht sehr gut.
- Ihr kennt Tom offensichtlich nicht sehr gut.
- Sie kennen Tom offensichtlich nicht sehr gut.

- Você obviamente não conhece o Tom muito bem.
- Vocês obviamente não conhecem Tom muito bem.

Sie meint es offensichtlich nicht so.

Ela claramente não quis dizer isso.

Ihre Enttäuschung war für alle offensichtlich.

Sua decepção era evidente à todos.

Das Gerücht ist offensichtlich nicht wahr.

Obviamente, esse rumor é falso.

Sie nutzen diese Höhle offensichtlich als Unterschlupf.

De certeza que usam a caverna para se aquecerem.

Es ist offensichtlich, dass sie gelogen hat.

É evidente que ela mentiu.

Es ist offensichtlich, dass er sich irrt.

É óbvio que ele está errado.

Es ist offensichtlich, dass er Recht hat.

É óbvio que ele tem razão.

Offensichtlich schmeckt dir mein Essen überhaupt nicht.

Evidentemente, você realmente não gosta da minha comida.

Es ist offensichtlich, dass du unrecht hast.

É óbvio que você está equivocado.

Es ist offensichtlich, dass Tom gelogen hat.

É evidente que o Tom mentiu.

Es ist offensichtlich, dass du ihn magst.

É óbvio que você gosta dele.

Es ist offensichtlich, dass du sie magst.

É óbvio que você gosta dela.

Logisches Denken gehört offensichtlich zu deinen Stärken.

A lógica é obviamente o seu ponto forte.

Es war offensichtlich, dass sie gelogen hatten.

Era óbvio que haviam mentido.

Aber der offensichtlich panische Leopard hat andere Pläne.

Mas o leopardo, em pânico, tem outra ideia.

Offensichtlich ist das Theorem für endliche Mengen wahr.

Claramente, o teorema é verdadeiro para conjuntos finitos.

- Ist das nicht selbstverständlich?
- Ist das nicht offensichtlich?

- Isso não é óbvio?
- Isso não está óbvio?

Es ist offensichtlich, dass er zu Hause ist.

É claro que ele está em casa.

Es ist offensichtlich, dass dies eine Lüge ist.

Está na cara que isso é uma mentira.

Dieses Seil ist offensichtlich ein Teil der Kühlketten-Route.

Isto faz claramente parte da antiga rota de cadeia fria.

Es ist offensichtlich, dass Tom nicht darüber reden will.

É óbvio que Tom não quer falar sobre isso.

Es ist offensichtlich, dass er vorgab krank zu sein.

É claro que ele fingiu estar doente.

Und du offensichtlich nicht Ich möchte deine Zeit verschwenden

E você obviamente não deve gastar seu tempo

Der Bär isst also offensichtlich viele Nüsse und viele Früchte

Portanto, o urso está a comer muitos frutos secos e fruta,

Es ist offensichtlich, dass sie sich nicht für uns interessiert.

É óbvio que ela não se importa conosco.

- Es ist ganz offensichtlich, dass du das nicht für mich tun willst.
- Es ist ganz offensichtlich, dass Sie das nicht für mich tun wollen.

- É bem visível que você não quer fazer isto para mim.
- É bastante evidente que você não quer fazer isto para mim.

Dass ich barfuß war, störte ihn offensichtlich mehr als alles andere.

Aparentemente meus pés descalços o incomodaram mais que qualquer outra coisa.

Es ist offensichtlich, dass er das Geld aus dem Tresor gestohlen hat.

- É evidente que ele roubou o dinheiro do tesouro.
- É óbvio que ele roubou o dinheiro do tesouro.

Aber es ist offensichtlich, dass die Form der Länder nun total verzerrt ist.

- Es ist klar, dass er gelogen hat.
- Es ist offensichtlich, dass er gelogen hat.

É claro que ele mentiu.

Diese Arbeit kann offensichtlich nicht von einer Person gemacht werden. Darum ist Tatoeba gemeinschaftlich.

É claro que isso não pode ser feito por apenas uma pessoa. E é por isso que o Tatoeba é colaborativo.

- Die Vögel sind von der Plastikeule offensichtlich unbeeindruckt.
- Die Vögel sehen nicht so aus, als hätten sie vor der Plastikeule Angst.

Os pássaros não parecem estar assustados com a coruja de plástico.

„Tom fehlt häufig im Unterricht.“ – „Aber er verlässt doch jeden Tag mit seiner Schultasche das Haus und kommt dann mittags wieder.“ – „Nur verbringt er die Zwischenzeit offensichtlich nicht immer in der Schule.“

"Tom falta muitas vezes às aulas." "Mas ele sai de casa todos os dias com sua mochila e volta ao meio-dia." "Só que, obviamente, ele nem sempre passa esse tempo na escola."