Translation of "Mindestens" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Mindestens" in a sentence and their portuguese translations:

- Schreib mindestens 250 Wörter.
- Schreibt mindestens 250 Wörter.

Escrevam pelo menos 250 palavras.

Schreib mindestens 250 Wörter.

- Escreve pelo menos 250 palavras.
- Escreva pelo menos 250 palavras.

Für mindestens zwei Jahre.

por pelo menos dois anos.

Ich betone mindestens 2 Tage

Enfatizo pelo menos 2 dias

Ich habe mindestens zehn Bücher.

Tenho pelo menos dez livros.

George wiegt mindestens 70 Kilogramm.

George não pesa menos do que 70 quilos.

Tom hat mindestens drei Kinder.

Tom tem no mínimo três filhos.

Hier sind mindestens 500 Studenten.

Há, ao menos, 500 pessoas aqui.

Tom wurde mindestens dreimal verhaftet.

Tom foi preso, pelo menos, três vezes.

Sie hatte mindestens vier Fehler.

Ela tinha pelo menos quatro defeitos.

Sollte mindestens fünf Minuten dauern.

devem ter pelo menos cinco minutos.

- Die Wanderung wird mindestens acht Stunden dauern.
- Der Ausflug wird mindestens acht Stunden dauern.

A excursão vai durar pelo menos oito horas.

Aber mindestens 100 Kilometer entfernt gebracht

mas trouxe pelo menos 100 quilômetros de distância

Sie werden mindestens zwanzig Menschen infizieren

Você irá infectar vinte pessoas pelo menos

Es wird mindestens fünf Dollar kosten.

Isto custará pelo menos cinco dólares.

Das ist schon mindestens dreimal passiert.

- Aconteceu pelo menos três vezes.
- Isso já aconteceu pelo menos três vezes.

Das wird mindestens hundert Pesos kosten.

Vai custar pelo menos uns cem pesos.

Ich lese jeden Monat mindestens ein Buch.

- Eu leio pelo menos um livro ao mês.
- Leio pelo menos um livro ao mês.

Die Reise wird mindestens eine Woche dauern.

A viagem durará pelo menos uma semana.

Die Reise wird mindestens fünf Tage dauern.

A viagem durará pelo menos cinco dias.

Wir brauchen täglich mindestens acht Stunden Schlaf.

Precisamos de pelo menos oito horas de sono por dia.

Tom wäscht mindestens einmal in der Woche.

O Tom lava roupa pelo menos uma vez na semana.

Tom badet mindestens dreimal in der Woche.

Tom toma banho pelo menos três vezes por semana.

Tom isst mindestens einmal am Tag Reis.

Tom come arroz pelo menos uma vez por dia.

Tom isst mindestens einmal in der Woche Fisch.

O Tom come peixe pelo menos uma vez na semana.

Wir sollten mindestens ein Buch pro Monat lesen.

Deveríamos ler pelo menos um livro por mês.

Die Wartezeit bei der Einreise beträgt mindestens 30 Minuten.

A espera na imigração é de pelo menos 30 minutos.

Tom wäscht mindestens einmal in der Woche sein Auto.

Tom lava o carro dele pelo menos uma vez por semana.

Mein Ziel ist es, mindestens 5 Millionen Dollar auszugeben

Meu objetivo é gastar pelo menos $5 milhões esse ano

Mindestens 2 Tage, um ein 10-minütiges Video zu erhalten

pelo menos 2 dias para obter um vídeo de 10 minutos

Man muss sich mindestens zweimal am Tag die Zähne putzen.

Deves escovar os dentes pelo menos duas vezes por dia.

Ich gehe mindestens einmal in der Woche in die Bibliothek.

- Vou à biblioteca pelo menos uma vez por semana.
- Eu vou à biblioteca, pelo menos, uma vez por semana.

Ich war seit mindestens zehn Jahren nicht mehr beim Arzt.

Não vou ao médico há mais de dez anos.

Ich benutze es normalerweise bei mindestens fünf oder sechs Mal.

Eu uso ele normalmente pelo menos cinco ou seis vezes.

Und du musst es tun mindestens fünf Artikel pro Woche.

E você tem que fazer pelo menos cinco artigos por semana.

Ich schätze, es waren mindestens zwanzig Sorten Käse auf dem Tisch.

Eu acho que havia quase vinte tipos de queijos sobre a mesa.

Die meisten Menschen putzen sich mindestens zweimal am Tag die Zähne.

A maioria das pessoas escova os dentes pelo menos duas vezes por dia.

Mindestens zweisprachig zu sein, ist in der heutigen Welt ein Muss.

Ser, pelo menos, bilíngue é uma obrigação no mundo de hoje.

„Wie viele Mahlzeiten essen Sie am Tag?“ – „Mindestens eine, höchstens drei.“

"Quantas refeições a senhora faz por dia?" "Pelo menos uma, no máximo três."

Aber es ist auch mindestens 10 Grad heißer als in der Höhle.

Mas, aqui fora, estão mais seis graus do que dentro da caverna.

Aber es ist mindestens 10 Grad heißer als im Inneren der Höhle.

Mas, aqui fora, estão mais seis graus do que dentro da caverna.

Aber es ist mindestens zehn Grad heißer als im Inneren der Höhle.

Mas, aqui fora, estão mais seis graus do que dentro da caverna.

Aber es ist mindestens 10 Grad wärmer als im Inneren der Höhle.

Mas, aqui fora, estão mais seis graus do que dentro da caverna.

Als sie in Los Angeles war, hatte sie mindestens sechs verschiedene Stellen.

- Quando ela estava em Los Angeles, ela teve pelo menos seis empregos diferentes.
- Quando ela esteve em Los Angeles, ela teve pelo menos seis trabalhos distintos.

Die CDC (Centers for Disease Control) empfiehlt Handdesinfektionsmittel mit mindestens 60% Alkohol.

O CDC recomenda usar um álcool em gel com pelo menos 60% de álcool.

In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.

Num dicionário como este deveria haver pelo menos duas frases com "geladeira".

Das Beherrschen einer zweiten Sprache verzögert bestimmte psychische Probleme um mindestens fünf Jahre.

O domínio de uma segunda língua retarda certos problemas mentais em, pelo menos, cinco anos.

Um dir diesen Satz ansehen zu dürfen, musst du mindestens achtzehn Jahre alt sein.

Você precisa ter pelo menos dezoito anos para ver esta frase.

Wenn „jede Regel hat mindestens eine Ausnahme“ eine Regel ist, hat zumindest eine Regel keine Ausnahme.

Se "toda regra tem uma exceção" é uma regra, então pelo menos uma regra não tem nenhuma exceção.

Ich weiß nicht, wie lange Tom in Boston gelebt hat, aber es waren mindestens drei Jahre.

Não sei quanto tempo o Tom morou em Boston, mas foram pelo menos três anos.

Ich weiß, dass ich mindestens acht Stunden am Tag schlafen sollte, aber ich schlafe gewöhnlich weniger.

Eu sei que eu deveria dormir pelo menos oito horas por dia, no entanto eu, geralmente, durmo menos.

Jeder Student mit einem Abschluss von unserer Universität hat mindestens zwei Jahre von einem Muttersprachler gelernt.

- Todos os estudantes que se formaram na nossa universidade estudaram inglês com um nativo por pelo menos 2 anos.
- Todos discentes que se graduaram pela nossa universidade estudaram inglês pelo menos dois anos com um nativo.
- Todo aluno que se formou pela nossa universidade estudou inglês com um falante nativo por pelo menos dois anos.

Ein Mensch mit Genie ist unausstehlich, wenn er nicht mindestens noch zweierlei dazu besitzt: Dankbarkeit und Reinlichkeit.

Um homem de gênio é insuportável, salvo se, pelo menos, tiver mais duas qualidades: reconhecimento e pureza de coração.

- Letztes Jahr sah ich nicht weniger als fünfzig Filme.
- Im letzten Jahr habe ich mindestens fünfzig Filme gesehen.

No ano passado, vi pelo menos cinquenta filmes.

Tom war nach seiner Reise völlig erschöpft, und er brauchte mindestens eine Woche, um sich davon zu erholen.

Tom estava completamente exausto depois de sua viagem, e levou pelo menos uma semana para se recuperar.

Eisbären setzen ihre enorme Kraft ein, um das Eis zu durchbrechen. Aber mindestens zwei Drittel der Jagden enden erfolglos.

Os ursos-polares usam a sua força imensa para quebrar o gelo. Mas pelo menos dois terços das caçadas fracassam.

- Bitte checken Sie mindestens eine Stunde vor der Abreise ein.
- Bitte kommen Sie wenigstens eine Stunde vor Abreise zur Abfertigung.

Por favor, faça o check in ao menos uma hora antes da partida.

Er ist schuld an mehreren Todesfälle in Japan und mindestens einem in Indonesien. Führt die Injektion dieser tödlichen Blume nicht zum Tod,

Culpado por várias mortes no Japão e pelo menos uma na Indonésia, se a injeção falta desta flor não matar,

- Ich habe meinen Eltern versprochen, sie wenigstens einmal alle drei Monate zu besuchen.
- Ich habe meinen Eltern versprochen, dass ich sie mindestens einmal alle drei Monate besuche.

Prometi a meus pais visitá-los pelo menos de três em três meses.

- Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens einen Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns in völlig anderer Sache.
- In der Mitte dieses Jahres bestandest du noch auf einem wenigstens um einen Quadratmeter größeren Zimmer, jetzt aber streiten wir uns über ganz etwas anderes.

Em meados deste ano você insistiu por um cômodo ao menos um metro quadrado maior, mas agora discutimos sobre algo totalmente diferente.