Translation of "Leichte" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Leichte" in a sentence and their portuguese translations:

Französisch ist keine leichte Sprache.

O francês não é uma língua fácil.

Mary machte eine leichte Kopfbewegung.

Mary fez um pequeno movimento com a cabeça.

Anscheinend habe ich eine leichte Erkältung.

Parece que estou com um leve resfriado.

- Nimm es nicht auf die leichte Schulter.
- Nehmt es nicht auf die leichte Schulter.
- Nehmen Sie es nicht auf die leichte Schulter.
- Unterschätze es nicht.

Não o subestime.

Das Leichte ist nicht immer das Einfache.

O fácil nem sempre é simples.

Ich habe seit gestern Nacht leichte Kopfschmerzen.

Tenho uma dor de cabeça leve desde a noite passada.

Er nimmt alles auf die leichte Schulter.

Ele leva tudo na brincadeira.

Nimm diese Ermahnung nicht auf die leichte Schulter!

Não faça pouco caso deste conselho.

Orientierungslos und vom Schwarm getrennt sind sie leichte Beute.

Mas, desorientados e separados do cardume, são alvos fáceis.

- Ich habe ein bisschen Kopfschmerzen.
- Ich habe leichte Kopfschmerzen.

Eu tenho uma leve dor de cabeça.

Es ist keine leichte Aufgabe, die Vergangenheit zu vergessen.

Esquecer o passado não é tarefa fácil.

Tom versucht, einige leichte Übungen jeden Morgen zu tun.

Tom tenta fazer alguns exercícios leves todas as manhãs.

- Deutsch ist keine einfache Sprache.
- Deutsch ist keine leichte Sprache.

Alemão não é uma língua fácil.

Wenn Esperanto eine leichte Sprache wäre, brauchte ich keinen Korrektor.

Se o esperanto fosse um idioma fácil, eu não precisaria de um revisor.

Fiele der Himmel auf die Erde, wäre der Vogelfang eine leichte Angelegenheit.

Se o céu estivesse para cair, pegar pássaros seria uma tarefa simples.

- Ein Land zu regieren ist keine leichte Aufgabe.
- Ein Land zu regieren ist nicht einfach.

Governar um país não é trabalho fácil.

Die amerikanischen Nachrichten berichten, dass Hurrikan Irene so groß wie Europa ist, was eine leichte Übertreibung darstellt.

As notícias nos Estados Unidos da América relatam que o furacão Irene é tão grande quanto a Europa, o que é um pouco de exagero.