Translation of "Flut" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Flut" in a sentence and their portuguese translations:

Die Flut zerstörte die Sandburg.

- A maré destruiu o castelo de areia.
- A maré enchente destruiu o castelo de areia.

Okay. Die Flut kommt jetzt immer schneller.

A maré está a encher muito depressa.

Bei Vollmond steht die Flut am höchsten.

Durante a lua cheia, a maré atinge o nível mais alto.

Die Brücke wurde von der Flut weggespült.

A ponte foi levada pela enchente.

Mehrere Häuser wurden von der Flut davongetragen.

Várias casas foram levadas pela grande enchente.

Das Haus wurde von der Flut mitgerissen.

A casa foi levada pela enchente.

Die Flut hilft ihnen, das Riff zu überwinden...

Ajuda-as a atravessar o recife...

Die Bewohner des Gezeitentümpels wechseln mit jeder Flut.

As personagens da poça entre as rochas mudam com a maré.

Mein Dörfchen wurde von der Flut vollkommen zerstört.

Minha pequena vila foi totalmente destruída pela inundação.

Die Flut kommt, doch ich geh an Land.

Apesar da chuva, eu saí.

Aber die Flut bringt noch größere Gefahren mit sich.

Mas a maré alta atraiu perigos maiores até à costa.

Der starke Regen brachte die Flut, verursachte den Schaden.

A chuva forte causou uma inundação, provocando estragos.

Boom, dir geht die Flut aus, wird automatisch geliefert

boom, você fica sem tide, recebe automaticamente

Dieser Schlamm wird noch viel tiefer, sobald die Flut kommt.

A camada de lama aqui é mais profunda e a maré está a subir.

Bis die Flut zurückkehrt... ...steht ihm eine harte Nacht bevor.

Até a maré voltar a subir... ... tem uma noite difícil pela frente.

Die Gezeiten Ebbe und Flut kommen durch die Anziehungskraft des Mondes zustande.

As marés são causadas pela gravidade da Lua.

Ein Kampf gegen die Zeit, die Flut und diese Wurzeln aus der Hölle.

Estou a lutar contra o tempo, a maré e raízes infernais.

Die Geschichte einer großen Flut ist weit verbreitet in der Mythologie der Welt.

A história do dilúvio universal é muito comum no mundo da mitologia.

Die Flut treibt die befruchteten Eier fort von den hungrigen Mäulern des Riffs. Hinaus in tiefere Gewässer.

A maré leva os ovos fecundados para longe dos predadores do recife. E para águas profundas.

Beim Betreten des emotionalen und geistigen Tiefgangs der meisten Menschen werden selbst bei rasender und tobender Flut noch nicht einmal die Zehen nass.

Quando você penetra as profundezas emocionais e mentais da maioria das pessoas, os dedos de seus pés nem sequer se molham, ainda que em presença de tempestuosa e violenta torrente.