Translation of "Mehrere" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Mehrere" in a sentence and their portuguese translations:

- Sie hatten mehrere Kinder.
- Sie bekamen mehrere Kinder.

Eles tinham vários filhos.

Ich besitze mehrere Silbermünzen.

Eu tenho muitas moedas de prata.

Sie hatten mehrere Kinder.

Eles tinham vários filhos.

Er spricht mehrere Sprachen.

Ele fala várias línguas.

Er machte mehrere Korrekturen.

Ele fez várias correções.

Es gibt mehrere Möglichkeiten.

Há várias opções.

Ich lerne mehrere Sprachen.

Eu estudo muitas línguas.

Ich kenne mehrere Kanadier.

- Eu conheço muitos canadenses.
- Conheço muitos canadenses.
- Eu conheço muitas canadenses.
- Conheço muitas canadenses.

Tom spricht mehrere Sprachen.

Tom fala vários idiomas.

Sie spricht mehrere Sprachen.

Ela fala vários idiomas.

Dieser Satz enthält mehrere Fehler.

Essa frase contém vários erros.

Ich lerne mehrere Sprachen gleichzeitig.

- Estou aprendendo vários idiomas ao mesmo tempo.
- Eu estou aprendendo várias línguas ao mesmo tempo.

Sie hat mehrere Bücher geschrieben.

Ela escreveu vários livros.

Mehrere amerikanische Präsidenten wurden ermordet.

Vários presidentes americanos foram assassinados.

Ja, ich lerne mehrere Sprachen.

Sim, eu estudo vários idiomas.

Das Wort hat mehrere Bedeutungen.

A palavra tem vários significados.

Ich habe mehrere kanadische Freunde.

Eu tenho vários amigos canadenses.

Tom hat mehrere Bücher geschrieben.

Tom escreveu vários livros.

Der Sturm forderte mehrere Todesopfer.

A tempestade causou várias vítimas.

Ich habe mehrere Paar Schuhe.

Eu tenho vários pares de sapatos.

- Mehrere Wochen verbrachte ich im Krankenhaus.
- Ich habe mehrere Wochen im Krankenhaus verbracht.

Eu fiquei no hospital por várias semanas.

Er diktierte seiner Sekretärin mehrere Briefe.

Ele ditou várias cartas para sua secretária.

Ich werde mehrere Tage hier bleiben.

Eu ficarei aqui por vários dias.

Es hat mehrere Tage ununterbrochen geregnet.

Choveu por vários dias sem parar.

Tom zieht mehrere Möglichkeiten in Erwägung.

Tom está considerando várias possibilidades.

Tom wiederholte das Wort mehrere Male.

Tom repetiu a palavra várias vezes.

Aus einer Tasse Tee wurden mehrere.

Uma xícara de chá se tornou várias.

Mehrere Brücken wurden beschädigt oder fortgeschwemmt.

Várias pontes foram danificadas ou destruídas.

Und du bekommst mehrere Empfehlungen dafür,

e você está recebendo várias recomendações sobre isso,

Wir schreiben mehrere Artikel über SEO,

escrevemos vários artigos sobre SEO.

- General Montcalm griff 1757 mehrere britische Forts an.
- General Montcalm griff 1757 mehrere britische Festungen an.

O general Montcalm atacou várias fortalezas britânicas em 1757.

Mehrere Häuser wurden von der Flut davongetragen.

Várias casas foram levadas pela grande enchente.

Sie übernachtete mehrere Tage in dem Hotel.

Ela dormiu várias noites no hotel.

Sie versuchte es mehrere Male, scheiterte aber.

Ela tentou várias vezes, mas não conseguiu.

Er hat seinem Lehrer mehrere Fragen gestellt.

Fez ao professor várias perguntas.

- Sie spricht mehrere Sprachen.
- Sie ist mehrsprachig.

Ela é multilíngue.

Er war schon mehrere Male auf Hawaii.

- Ele tem estado no Havaí muitas vezes.
- Ele esteve no Havaí muitas vezes.

Mehrere Male flüchtete Tom aus der Gefangenschaft.

Tom fugiu do cativeiro diversas vezes.

Gibt es ermäßigte Tarife für mehrere Fahrten?

Há algum desconto para viagens múltiplas?

Mehrere Figuren werden vom Autor karikiert skizziert.

Várias personalidades o autor esboça de maneira caricatural.

Diese Teilchen müssten mehrere Meter weit reisen,

Estas partículas teriam que viajar por alguns metros de distância,

Sie war schon mehrere Male in Hawaii.

Ela já esteve no Havaí várias vezes.

Es gab mehrere Kinder in dem Raum.

Havia muitas crianças no quarto.

Tom und Maria haben mehrere gemeinsame Freunde.

Tom e Maria têm muitos amigos em comum.

Ich habe mehrere Bücher ins Französische übersetzt.

Eu já traduzi vários livros em Francês.

Er ist Musiker und spielt mehrere Instrumente.

Ele é músico e toca vários instrumentos.

- Ich brauchte mehrere Stunden, um es zu reparieren.
- Es kostete mich mehrere Stunden, es wieder instand zu setzen.

Levei várias horas para consertá-lo.

- Tom sagt, dass er dich mehrere Male getroffen habe.
- Tom sagt, dass er euch mehrere Male getroffen habe.

Tom diz que ele já te encontrou várias vezes.

Das Dorf liegt mehrere Kilometer vom Meer entfernt.

A ilha está muitos quilômetros distante da costa.

Er erhielt mehrere Geschenke und hat nicht gedankt.

Recebeu vários presentes e não agradeceu.

Ich brauchte mehrere Stunden, um die Kleidung zusammenzulegen.

Eu demorei várias horas para dobrar todas as roupas.

Ich bin dieses Jahr schon mehrere Male hiergewesen.

Estive aqui várias vezes este ano.

Mehrere Schiffe stecken im Eis des Südpolarmeeres fest.

Vários navios estão encalhados no gelo do mar na Antártica.

Mehrere Schiffe sind im Eis des Südpolarmeeres gefangen.

Vários navios estão encalhados no gelo do mar na Antártica.

Dort ist eine Stelle, wo mehrere Vogelkolonien nisten.

Aquele é um local onde várias colônias de pássaros nidificam.

Der Krebs hatte sich auf mehrere Organe ausgebreitet.

O câncer se espalhou por muitos órgãos.

Tom war hochgebildet und sprach mehrere Sprachen fließend.

Tom recebeu esmerada educação e falava várias línguas fluentemente.

George Bernard Shaw studierte mehrere Jahre das Ungarische.

George Bernard Shaw estudou húngaro por anos.

Seine Bücher sind in mehrere Sprachen übersetzt worden.

- Seus livros foram traduzidos em várias línguas.
- Seus livros foram traduzidos em vários idiomas.

Er wartete mehrere Sekunden und öffnete die Tür.

Ele esperou diversos segundos e abriu a porta.

Sie können mehrere Karrieren in Ihrem Leben haben.

Você pode ter várias carreiras em sua vida.

Weiße Haie setzen bei der Jagd auf mehrere Sinne.

Quando caçam, os tubarões-brancos recorrem a vários sentidos.

Vom Dach aus kann man mehrere Meilen weit sehen.

Você pode ver por milhas do telhado.

Wer mehrere Sprachen kann, hat mehr von der Welt.

- Aquele que sabe vários idiomas aprende mais do mundo.
- Aquele que conhece várias línguas aproveita melhor o mundo.

Mehrere Gärtner kümmern sich um die Azaleen im Park.

Alguns jardineiros cuidam das azáleas no parque.

Tom hat Hunderte von Artikeln und mehrere Bücher geschrieben.

Tom escreveu centenas de artigos e vários livros.

Nach dem Konzert applaudierte das Publikum mehrere Minuten lang.

Terminado o concerto, o auditório aplaudiu durante vários minutos.

Es gibt mehrere Kirchen bei mir in der Nähe.

Há várias igrejas perto de casa.

Sie können mehrere von ihnen innerhalb einer Stunde tun

você pode fazer vários deles dentro de uma hora

- Das Wort hat mehrere Bedeutungen.
- Das Wort hat verschiedene Bedeutungen.

A palavra tem vários significados.

Sie versuchte es mehrere Male, aber es gelang ihr nicht.

Ela tentou várias vezes, mas não conseguiu.

Glücklicherweise gibt es mehrere Wege, um erfolgreich unser Ziel zu erreichen

Felizmente, há vários caminhos para o sucesso

Damit kannst du für dich rangieren mehrere Seiten, für einen Begriff,

Isso permite que você ranqueie várias páginas com um termo,

Er braucht all seine Energie und fliegt in einer Nacht mehrere Kilometer weit.

Usará toda a sua energia para voar vários quilómetros numa noite.

Dieser Satz lässt mehrere Interpretationen zu, die ich bei der Übersetzung berücksichtigen musste.

Esta frase permite várias interpretações, que ao traduzir eu tive de considerar.

In dieser Sprachschule lernen die Schüler, jeden Satz in mehrere Sprachen zu übersetzen.

Nesta escola de idiomas os alunos aprendem a traduzir cada frase para várias línguas.

Es gibt mehrere Blumen. Eine ist rot, eine andere weiß und die anderen gelb.

Há várias flores. Uma é vermelha, outra é branca e as demais são amarelas.

Vor dem Schmausen des Kuchens ist es erforderlich, ihn in mehrere Stücke zu schneiden.

Antes de saborear o bolo, é necessário cortá-lo em vários pedaços.

Es gibt eine Menge Menschen, aber noch viel mehr Gesichter, denn jeder hat mehrere.

Existe um número muito grande de pessoas, mas é ainda maior o número de caras, pois cada pessoa tem várias.

Man kann ansteckend sein und den Virus über mehrere Tage bis zu 2 Wochen verteilen,

Você pode ser contagioso e espalhá-lo por vários dias, e continuar por até 2 semanas...

Tom spricht mehrere Sprachen fließend, aber auf der Arbeit übersetzt er nur in seine Muttersprache.

Tom fala vários idiomas fluentemente, mas, em seu trabalho, ele só faz traduções para sua língua nativa.

Die festgelegte Zeit für die Dauer eines Schachspiels kann mehrere Stunden oder einige Minuten betragen.

O tempo estipulado para a duração de uma partida de xadrez pode ser de várias horas ou de poucos minutos.

Er verfehlt mehrere Autos nur knapp. Diese versuchen eins nach dem anderen dem Knochenbrecher zu entkommen.

Quase colidindo múltiplas vezes, um a um, os veículos tentam evitar à besta destruidora.

Es gibt mehrere Hypothesen zur Entstehung dieser Krankheit, doch eine allgemein anerkannte Theorie existiert noch nicht.

Há várias hipóteses quanto ao surgimento dessa doença, mas ainda não existe uma teoria geralmente aceita.

Eine fremde Sprache sprechen heißt Landesgrenzen einreißen. Viele Sprachen sprechen reißt mehrere ein. Esperanto sprechen will gleichzeitig alle niederreißen.

Falar uma língua estrangeira é ultrapassar uma fronteira. Falar muitas é ultrapassar várias. Falar o esperanto é querer ultrapassar todas de uma vez.

Eine Fremdsprache zu sprechen bedeutet eine Ländergrenze zu brechen. Viele Sprachen zu sprechen bedeutet mehrere Grenzen zu brechen. Esperanto erhebt den Anspruch gleichzeitig alle zu brechen.

Falar uma língua estrangeira é ultrapassar uma fronteira. Falar muitas é ultrapassar várias. Falar o esperanto é querer ultrapassar todas de uma vez.

Du hast hier den en Satz übersetzt und eine Verbindung mit diesem hergestellt. Ich glaube es ist der e Satz, den du übersetzen wolltest. Um das zu tun, musst du zuerst auf den en Satz klicken, bevor du den Übersetzungsbutton benutzt. Der Satz, den du übersetzt, muss IMMER ganz oben stehen (In der größten Schriftgröße) und ist als einziger sichtbar, während du deine Übersetzung schreibst. Das ist so, damit man nicht von den anderen Übersetzungen beeinflusst wird. Denn in Tatoeba sind die Sätze immer zu zweit verbunden, nicht als Block, denn ein Satz kann ja mehrere verschiedene Übersetzungen in der gleichen Sprache besitzen.

Aqui, você traduziu a partir da frase em < língua que você traduziu > e criou uma ligação com esta. Eu acho que é a frase em < língua que você quer traduzir > que você queria traduzir. Para fazer isso, você deve primeiramente clicar na frase em < língua que você quer traduzir > antes de clicar no botão de tradução. A frase que você está traduzindo deve estar SEMPRE situada no topo da pilha (com a letra maior), e a única visível no momento de redigir a sua tradução, isso para evitar que ela sofra influências, pois em Tatoeba as frases estão ligadas de duas em duas, e não em blocos, já que uma frase pode ter várias traduções diferentes em uma mesma língua!