Translation of "Ähnliche" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Ähnliche" in a sentence and their portuguese translations:

Ähnliche Art von Format.

Com um formato parecido.

- Hat man im Französischen ähnliche Ausdrücke?
- Gibt es auf Französisch ähnliche Ausdrücke?

Vocês têm alguma expressão parecida em francês?

Elfen, Feen und ähnliche Kreaturen

Elfos, fadas e criaturas similares

Diese Städte haben ähnliche Verkehrsregeln.

Estas cidades têm regras de trânsito similares.

"Eine ähnliche Menge an Verkehr

uma quantidade similar de tráfego

"Ich habe eine ähnliche Infografik

Eu tenho um infográfico parecido

Tom und Maria haben ähnliche Ziele.

Tom e Maria têm objetivos semelhantes.

Gold hat eine ähnliche Farbe wie Kupfer.

O ouro tem uma cor similar à do latão.

Ich habe auch schon eine ähnliche Geschichte gehört.

Eu também ouvi uma estória parecida.

Ich habe auch so eine ähnliche Geschichte gehört.

- Eu também ouvi uma estória parecida com essa.
- Também ouvi uma estória parecida com essa.

Es gibt das gleiche ähnliche Ereignis, tatsächlich mit Zeitreisen

Há o mesmo evento semelhante, na verdade com viagens no tempo

Und Sie können ähnliche erstellen Inhalt, der besser ist

e você pode criar um conteúdo parecido que é melhor

In dem ich veröffentlicht hätte ähnliche Artikel über Unternehmer

Eu publicava artigos parecidos na Entrepeneur

Es ist möglich, dass das Leitungswasser Chlor, Blei, oder ähnliche Schadstoffe enthält.

Existe uma possibilidade de que água encanada contenha substâncias tóxicas como cloro e chumbo.

- Wale haben eine ähnliche Gestalt wie Fische.
- Wale ähneln der Gestalt nach Fischen.

Na forma, as baleias são parecidas com os peixes.

Die gleichen und ähnliche Anträge wurden auch hier gestellt. Und China hätte das Virus fast besiegt

As mesmas aplicações e similares também foram feitas aqui. E a China quase venceu o vírus