Translation of "Weder" in Polish

0.050 sec.

Examples of using "Weder" in a sentence and their polish translations:

- Weder das Eine noch das Andere.
- Weder der Eine noch der Andere.
- Weder die Eine noch die Andere.

Ani jeden, ani drugi.

Weder rauche noch trinke ich.

Nie piję i nie palę.

Sie ist weder reich noch berühmt.

Ona nie jest ani bogata, ani sławna.

Ich habe weder Zeit noch Geld.

Nie mam ani czasu, ani pieniędzy.

Er kann weder lesen noch schreiben.

Nie umie ani czytać ani pisać.

Ich bin weder Athener, noch Grieche.

Nie jestem ani ateńczykiem, ani Grekiem.

Ich kann weder schreiben noch lesen.

Nie potrafię ani pisać ani czytać.

Weder rauche ich, noch trinke ich.

Ani nie palę, ani nie piję.

Tom spricht weder Französisch noch Englisch.

Tom nie mówi ani po francusku, ani po angielsku.

Weder Freude noch Traurigkeit dauern ewig.

Ani radość ani smutek nie trwają wiecznie.

Tom mag weder Bier noch Wein.

Tom nie lubi ani piwa, ani wina.

Stinktiere fürchten weder Hunde noch Menschen.

Skunks nie boją się ani psów, ani ludzi.

Weder er noch ich sprechen Spanisch.

Ani on, ani ja, nie mówimy po hiszpańsku.

Ich mag weder Tee noch Kaffee.

Nie lubię ani herbaty, ani kawy.

Das hat weder Hand noch Fuß.

To nie ma sensu.

Ich spreche weder Französisch noch Deutsch.

Nie mówię ani po francusku, ani po niemiecku.

Weder Tom noch Maria wurden bestraft.

Ani Tom ani Mary nie zostali ukarani.

Ich weiß weder ein noch aus.

Ja całkiem nie wiem co robić.

Ich habe weder Geld noch Freunde.

Nie mam pieniędzy ani przyjaciół.

Ich habe weder etwas gehört noch gesehen.

Nic nie widziałem, nic nie słyszałem.

Lüge nie, weder zum Spaß, noch aus Angst.

Nigdy nie kłam, ani dla przyjemności, ani z powodu strachu.

Ich habe weder die Zeit noch das Geld.

Nie mam ani czasu, ani pieniędzy.

Ich habe weder einen Bruder noch eine Schwester.

Nie mam ani brata ani siostry.

Stimmt es, dass Tom weder lesen noch schreiben kann?

Czy to prawda, że Tom nie potrafi czytać ani pisać?

- Mein Vater raucht weder, noch trinkt er.
- Weder raucht, noch trinkt mein Vater.
- Mein Vater raucht nicht, auch trinkt er nicht.

Mój ojciec nie pije i nie pali.

- Ich habe weder Zeit noch Geld.
- Ich habe keine Zeit und auch kein Geld.
- Ich habe weder die Zeit noch das Geld.

Nie mam ani czasu, ani pieniędzy.

Eine mathematische Wahrheit ist weder einfach noch kompliziert, sie ist.

Matematyczna prawda nie jest ani łatwa, ani skomplikowana; po prostu jest.

Ich habe weder um Hilfe gebeten, noch will ich welche.

Nie prosiłem o pomoc, ani jej nie oczekuję.

Meine Oma hat leider weder einen Hühnerstall, noch ein Motorrad.

Moja babcia niestety nie ma ani kurnika, ani motocykla.

- Weder trinke ich, noch rauche ich.
- Ich trinke nicht, und ich rauche auch nicht.
- Weder dem Alkohol noch dem Tabak hange ich an.

Nie piję i nie palę.

- Ich habe meinen Vater weder in seinem Zimmer noch im Garten gefunden.
- Ich fand meinen Vater weder in seinem Zimmer noch im Garten.

Nie znalazłem ojca ani w jego pokoju, ani w ogrodzie.

In der Welt der Natur gibt es weder Belohnungen noch Strafen.

W świecie przyrody nie ma nagrody ni kary.

Ich werde weder weinen noch klagen, solange wir uns gemeinsam plagen.

Nie będę ani płakać, ani narzekać, dopóki wspólnie się męczymy.

- Sie ziehen keine Schuhe an.
- Sie hatte weder Schuhe noch Strümpfe an.

Nie wkładają butów.

- Ich habe weder Zeit noch Geld.
- Ich habe keine Zeit und auch kein Geld.

Nie mam ani czasu, ani pieniędzy.

Ich vermisse dich und kann weder schlafen noch essen. Ich kann deine Augen nicht vergessen.

Tęsknię za Tobą i nie mogę spać ani jeść. Nie mogę zapomnieć Twoich oczu.

- Er hat keine Frau, keine Kinder und keine Freunde.
- Er hat weder Frau, noch Kinder, noch Freunde.

On nie ma ani żony, ani dzieci, ani przyjaciół.

Die Kinder kennen weder Vergangenheit noch Zukunft, und - was uns Erwachsenen kaum passieren kann - sie genießen die Gegenwart.

Dzieci nie znają ani przeszłego ani przyszłego czasu i - co ledwie może się zdarzyć dorosłym - one cieszą się teraźniejszością.

Dies sind unverzichtbare Werkzeuge, ohne die wir uns weder das Kochen noch das Backen noch das Braten vorstellen können.

Są to wręcz niezbędne przyrządy, bez których nie wyobrażamy sobie ani gotowania, ani pieczenia, ani smażenia.

- Sie hatte keine Schuhe an und keine Strümpfe.
- Sie hatte keine Schuhe und keine Strümpfe.
- Sie trug weder Schuhe noch Strümpfe.

Nie miała ani butów, ani pończoch.

- Weder kann ich, noch will ich gehen.
- Ich kann und will nicht gehen.
- Ich kann nicht gehen und will es auch nicht.

Ani nie mogę iść, ani nie chcę.