Translation of "Drücke" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Drücke" in a sentence and their polish translations:

Bitte drücke den Knopf.

Proszę nacisnąć przycisk.

Ich drücke dir die Daumen.

Trzymam za Ciebie kciuki.

Drücke deine Gedanken klar aus.

Otwarcie powiedz co myślisz.

Um die Oase zu erkunden, drücke 'Links'. Um die Mine zu erforschen, drücke 'Rechts'.

Jeśli chcesz zbadać oazę, stuknij „w lewo”. Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, stuknij „w prawo”.

Um die Küste entlangzuklettern, drücke 'Rechts'.

Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, kliknij „w prawo”.

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links' Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts'.

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, kliknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, kliknij „w prawo”.

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links'. Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts'.

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, stuknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, stuknij „w prawo”.

Um die Oase zu erkunden, drücke 'Links'.

Jeśli chcesz zbadać oazę, kliknij „w lewo”.

Um die Mine zu erforschen, drücke 'Rechts'.

Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, kliknij „w prawo”.

Willst du paragliden, drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

Jeśli wybierasz paralotnię, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Für einen Rückwärtssalto drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

Dla salta w tył naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

- Ich frage mich, was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke.
- Ich frage mich, was wohl passiert, wenn ich auf diesen Knopf drücke.

Zastanawiam się co się stanie jeśli nacisnę ten przycisk.

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Um die Oase zu erkunden, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

Jeśli chcesz zbadać oazę, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Um die Mine zu erforschen, drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Willst du den Helikopter nehmen und dich abseilen, drücke 'Links'.

Jeśli chcesz polecieć helikopterem i użyć liny, kliknij  „w lewo”.

Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

Jeśli wolisz zjechać po linie, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Wenn du die Klippen hochsteigen willst, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

Jeśli chcesz wspiąć się na klif, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Wenn du die Küste entlangklettern willst, drücke 'Rechst' und dann 'Okay'.

Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Wenn du die Küste entlangklettern willst, drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Wenn du denkst, dass ich mich dem Krokodil stellen soll, drücke 'Rechts'.

Jeśli chcesz, żebym zmierzył się z krokodylem, kliknij „w prawo”.

Wenn du denkst, ich soll mich lieber der Schlange stellen, Drücke 'Links'.

Jeśli wolisz, żebym stawił czoła boa dusicielowi, kliknij „w lewo”.

Ich drücke einfach irgendeine Taste und hoffe, dass es die richtige war.

Po prostu naciskam jakikolwiek klawisz i mam nadzieję, że to był właściwy.

Willst du den Helikopter nehmen und dich abseilen, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

Jeśli chcesz polecieć helikopterem i użyć liny, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Willst du mit dem Flugzeug fliegen und mit dem Fallschirm springen, drücke 'Rechts'.

Jeśli chcesz polecieć samolotem i skoczyć, kliknij „w prawo”.

Willst du mit dem Flugzeug fliegen und mit dem Fallschirm springen, drücke 'Rechts'.

Jeśli chcesz polecieć samolotem i skoczyć, stuknij „w prawo”.