Translation of "Ans" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Ans" in a sentence and their polish translations:

Geh ans Telefon!

Odbierz telefon.

Keiner ging ans Telefon.

Nikt nie odebrał telefonu.

Betty ging gestern ans Meer.

Betty pojechała wczoraj nad morze.

Er ist ans Bergsteigen gewöhnt.

Przywykł do wspinaczki.

Ich hielt mich ans Gesetz.

Przestrzegałem prawa.

Du denkst nur ans Essen.

Myślisz tylko o jedzeniu.

- Sie spendeten Geld ans Rote Kreuz.
- Sie haben Geld ans Rote Kreuz gespendet.

Darowali pieniądze Czerwonemu Krzyżowi.

Ich muss schnell ans Ufer schwimmen.

Muszę szybko wyjść na ląd.

Die Tatsache wurde ans Licht gebracht.

Ten fakt ujrzał światło dzienne.

Sie denkt immer nur ans Geldverdienen.

Zawsze rozgląda się za groszem do zarobienia.

Kann mal jemand ans Telefon gehen?

Czy ktoś mógłby odebrać telefon?

Geh nicht zu nah ans Feuer.

Nie zbliżaj się do ognia.

Geh nicht zu nah ans Feuer!

Nie podchodź zbyt blisko ognia!

Wir gehen bis ans Ende der Nase.

Idziemy na tyły nosa.

Worte fliegen bis ans Ende des Universums.

Słowa podróżują przez przestrzeń.

Sie stand auf und ging ans Fenster.

Wstała i podeszła do okna.

Sie musste sich ans Ende der Schlange anstellen.

Dostała się na koniec kolejki.

Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.

I żyli długo i szczęśliwie.

Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.

Proszę iść prosto aż do końca ulicy.

Tom war drei Monate lang ans Bett gefesselt.

Tom był przez trzy miesiące przykuty do łóżka.

Ich fahre lieber in die Berge als ans Meer.

Wolę góry od morza.

Wenn das Wetter schön ist, gehe ich morgen ans Meer.

Jeśli będzie ładna pogoda, pójdę jutro nad morze.

Ich muss schnell ans Ufer schwimmen. Das Abenteuer hat soeben begonnen.

Muszę szybko dopłynąć do brzegu. Ta przygoda właśnie się zaczyna.

Als der Skandal ans Licht kam, waren die Unterstützer des Abgeordneten entrüstet.

Kiedy wybuchł skandal, popierający go posłowie nie kryli wściekłości.

Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen.

Tom stanął na krześle, żeby sięgnąć na górną półkę.

Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.

- Nie odbierał telefonu, więc wysłałem mu maila.
- Skoro nie odbierasz telefonów, wysłałam ci e-mail.

Ich hatte aufgegeben und ging wieder ans Ufer. Etwas hat mich nach links gedreht.

Poddałem się i wracałem na brzeg. Coś sprawiło, że skręciłem nieco w lewo.

Pamela muss zu Hause gewesen sein, als ich versuchte, sie zu erreichen. Aber sie ging nicht ans Telefon.

Pamela musiała być w domu, kiedy próbowałem się z nią skontaktować, ale nie odebrała telefonu.