Translation of "…zu" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "…zu" in a sentence and their polish translations:

- Hör zu!
- Hört zu.

Słuchaj.

Zu dir oder zu mir?

Do ciebie czy do mnie?

- Es gibt zu viele Dinge zu tun!
- Es gibt zu viel zu tun!

Jest zbyt wiele do zrobienia.

- Du bist viel zu nett zu mir.
- Ihr seid viel zu nett zu mir.
- Sie sind viel zu freundlich zu mir.

Jest pan dla mnie zbyt uprzejmy.

- Schau genau zu.
- Schauen Sie genau zu.
- Schau gut zu.
- Schauen Sie gut zu.

- Patrz uważnie.
- Przyjrzyj się.

- Zu spät.
- Es ist zu spät.
- Das ist zu spät.

Za późno.

Ihn "sir" zu nennen, scheint zu sehr feudal zu sein.

Mówienie do niego per "sir" wydaje się zbyt feudalne.

- Sieh Tom zu!
- Sehen Sie Tom zu!
- Seht Tom zu!

Oglądaj Tom.

Du bist zu gut zu mir.

Jesteś dla mnie za dobry.

- Hör gut zu!
- Höre aufmerksam zu.

Posłuchaj uważnie.

- Bleib zu Hause.
- Bleibt zu Hause.

Zostań w domu.

Zu abgelegenen Orten zu transportieren, die anders nicht zu erreichen sind.

do miejsc bardzo odległych, do których inaczej nie można dotrzeć.

- Tom hat zu viel zu tun.
- Tom ist zu sehr beschäftigt.

Tom jest zbyt zajęty.

...zu Ende.

się skończyła.

Zu überführen.

jego szczątki.

Zu spät.

Za późno.

Zu verkaufen.

Na sprzedaż.

Hör zu.

- Słuchaj.
- Posłuchajcie.
- Proszę posłuchać.
- Niech pani posłucha.
- Posłuchaj.

Beiß zu!

Ugryź!

Nur zu!

No dalej!

Zu Hülf!

- Pomocy!
- Ratunku!

Nur zu.

- Idź stąd!
- Idź sobie!

- Das ist zu wichtig, um es zu übersehen.
- Das ist zu wichtig, um es zu ignorieren.

Tego nie można przeoczyć, to zbyt ważne.

- Fang an zu rennen.
- Fang an zu laufen.
- Fangen Sie an zu laufen.
- Beginnen Sie zu laufen.
- Beginnen Sie zu rennen.

Zacznij biegać.

Um zu versuchen, damit etwas zu fangen.

i spróbować złapać jakąś dziczyznę.

Das Problem ist zu schwierig zu lösen.

Problem jest za trudny do rozwiązania.

Sie geht immer zu Fuß zu Schule.

Ona zawsze chodzi do szkoły piechotą.

- Schau mir zu.
- Schauen Sie mir zu.

Patrz na mnie.

Es ist gefährlich, zu viel zu trinken.

Niebezpiecznie jest pić za dużo.

Es gibt zu viele Dinge zu tun!

Jest za dużo rzeczy do zrobienia!

Ich bin zu beschäftigt, um zu gehen.

Jestem zbyt zajęty by iść.

Ich war zu glücklich, um zu schlafen.

Nie mogłem spać ze szczęścia.

Sei nicht zu hart zu dir selbst.

Nie obarczaj się nadmiernie.

Er gab zu, bestochen worden zu sein.

Przyznał, że brał łapówki.

Du bist zu betrunken um zu fahren.

Jesteś zbyt pijany, by prowadzić samochód.

Zu hohe Geschwindigkeit führt oftmals zu Autounfällen.

Wypadki często są spowodowane przez szybką jazdę.

Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen.

Powoli zaczynają nam się kończyć zasoby.

Tom ist zu müde, um zu lernen.

Tom jest za bardzo zmęczony żeby się uczyć.

Ich stimme Tom zu hundert Prozent zu.

Zgadzam się z Tomem na sto procent.

- Esst ihr zu Mittag?
- Isst du zu Mittag?
- Essen Sie zu Mittag?

Jesz obiad?

- Es ist zu heiß.
- Er ist zu heiß.
- Sie ist zu heiß.

Jest za gorąco.

- Das ist zu teuer!
- Das ist zu teuer.
- Es ist zu teuer.

- To za drogo!
- To za drogie.
- To jest zbyt drogie.

- Du arbeitest zu viel.
- Ihr arbeitet zu viel.
- Sie arbeiten zu viel.

- Oni pracują za dużo.
- Pan pracuje za dużo.

- Das ist zu groß.
- Er ist zu groß.
- Sie ist zu groß.

To jest za duże.

- Tom nimmt zu viel Minderkost zu sich.
- Tom isst zu viel Junkfood.

Tom je zbyt dużo śmieciowego jedzenia.

- Das hört sich zu gut an, um wahr zu sein.
- Das klingt zu gut, um wahr zu sein.

To brzmi zbyt dobrze, żeby mogło być prawdą.

- Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen.
- Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen.

To pudełko jest za cieżkie do noszenia.

- Sie war zu müde zum Sprechen.
- Sie war zu müde, um zu sprechen.

Była zbyt zmęczona, by mówić.

- Iss nicht zu viel.
- Esst nicht zu viel.
- Essen Sie nicht zu viel.

Nie jedz zbyt dużo.

- Hör auf zu schießen.
- Hört auf zu schießen.
- Hören Sie auf zu schießen.

Przestań strzelać.

- Hör auf zu drängeln.
- Hört auf zu drängeln.
- Hören Sie auf zu drängeln.

Przestań pchać.

- Hören Sie auf zu lügen.
- Hör auf zu lügen!
- Hört auf zu lügen!

Przestań kłamać.

- Fang an zu singen.
- Fangt an zu singen.
- Fangen Sie an zu singen.

Zacznij śpiewać.

- Hör mir genau zu!
- Hören Sie mir genau zu!
- Hört mir genau zu!

Słuchaj mnie uważnie.

- Sei nett zu Ann.
- Seid nett zu Ann.
- Seien Sie nett zu Ann.

Bądź miły dla Ann.

- Tom gestand, Maria ermordet zu haben.
- Tom gab zu, Maria ermordet zu haben.

Tom przyznał się, że zamordował Mary.

- Du arbeitest zu hart.
- Du arbeitest zu schwer.

Pracujesz za ciężko.

Er gab zu, das Gold gestohlen zu haben.

Przyznał, że to on ukradł złoto.

- Es ist zu schwierig.
- Es ist zu hart.

To za trudne.

- Er spricht zu schnell.
- Er redet zu schnell.

On mówi za szybko.

Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben.

Lekarz poradził jej, żeby została w domu.

Du bist wirklich viel zu nett zu mir.

Jest pan dla mnie zbyt uprzejmy.

- Du schwätzt zu viel.
- Du quatschst zu viel.

Za dużo gadacie.

- Fang an zu zählen.
- Beginnen Sie zu zählen.

Zacznij odliczać.

Er vergaß, dem Hund zu fressen zu geben.

Zapomniał nakarmić psa.

Ich bin zu faul, meine Hausaufgaben zu machen.

Jestem zbyt leniwy, aby odrobić swoją pracę domową.

Das Leben zu lieben heißt, Gott zu lieben.

Kochać życie znaczy kochać Karela Gotta.

- Das ist zu teuer!
- Es ist zu teuer.

To za drogo!

- Ich versuchte zu fliehen.
- Ich versuchte zu entkommen.

Próbowałem uciec.

John ist zu dick, um schnell zu rennen.

John jest zbyt gruby by biec szybko.

Das Leben zu lieben heißt, gut zu leben.

Kochać życie znaczy żyć dobrze.

Das ist zu schön, um wahr zu sein.

To zbyt piękne, by było prawdziwe.

Es ist zu sonnig um drinnen zu bleiben.

Szkoda siedzieć w domu przy takim słońcu.

- Das ist zu lang.
- Dies ist zu lang.

To jest za długie.

Er war zu betrunken, um heimfahren zu können.

Był zbyt pijany, by jechać do domu.

Nun bin ich zu alt, um zu laufen.

Teraz jestem za stary, aby biegać.

Ich bevorzuge es zu laufen, statt zu reiten.

Wolę biegać niż jeździć konno.

- Sie sind zu groß.
- Die sind zu groß.

One są za duże.

Versuch mal, ihn zu überzeugen, uns zu helfen.

Spróbuj go przekonać, żeby nam pomógł.

Tom ist zu dumm, um Angst zu haben.

Tom jest za głupi, żeby się bać.

Du bist zu jung, um allein zu verreisen.

Jesteś zbyt młody, żeby podróżować samemu.

- Du fährst zu schnell.
- Sie fahren zu schnell.

Jedziesz zbyt szybko.

John war zu überrascht, um etwas zu sagen.

John był zbyt zaskoczony, żeby cokolwiek powiedzieć.

- Sei nett zu ihr.
- Seid nett zu ihr.

Bądź dla niej miły.

Zu diesem Konzert waren zu viele Menschen gekommen.

Na koncercie było za dużo ludzi.

- Mach die Tür zu.
- Mach die Türe zu.

- Zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi.

- Bitte hör uns zu.
- Bitte hört uns zu.

Proszę, posłuchaj nas.

- War das zu schwer?
- War das zu schwierig?

Czy to było zbyt trudne?

Es war zu dunkel, um etwas zu sehen.

Było zbyt ciemno, żeby cokolwiek zobaczyć.

Es ist zu spät, um ihnen zu helfen.

Jest za późno, żeby im pomóc.