Translation of "…in" in Polish

0.020 sec.

Examples of using "…in" in a sentence and their polish translations:

In Slums, in Schulen, in Gefängnissen und Theatern --

w slumsach, szkołach, więzieniach i teatrach,

- Geh in Deckung!
- Gehen Sie in Deckung!
- Geht in Deckung!

Kryć się!

In Simbabwe...

W Zimbabwe...

…in Stücke.

legł w gruzach.

In Ordnung?

W porządku?

In Ordnung.

W porządku.

In der Wildnis schlafen sie in Baumhöhlen.

W dziczy nocują w dziuplach.

Ich war in meinen Ferien in Kopenhagen.

- Podczas wakacji byłem w Kopenhadze.
- Podczas wakacji byłam w Kopenhadze.

- Wohnen Sie in Sasayama?
- Wohnt ihr in Sasayama?
- Wohnst du in Sasayama?

Czy mieszkasz w Sasayama?

- Du wohnst in Belfast.
- Ihr wohnt in Belfast.
- Sie wohnen in Belfast.

- Mieszkasz w Belfast.
- Mieszkacie w Belfast.

- In einer Woche werde ich in England sein.
- Heute in einer Woche werde ich in England sein.

Za tydzień będę w Anglii.

- Bitte bleib in Verbindung.
- Bitte bleibt in Verbindung.
- Bitte bleiben Sie in Verbindung.

Proszę, bądź w kontakcie.

- Ich wohne in Kakogawa.
- Ich lebe in Kakogawa.

Mieszkam w Kakogawa.

- Ich lebe in Tiflis.
- Ich wohne in Tiflis.

Mieszkam w Tbilisi.

- Leben sie in Algerien?
- Wohnen sie in Algerien?

Czy oni mieszkają w Algierii?

- In Paris schneit es.
- Es schneit in Paris.

Pada śnieg w Paryżu

- Italien ist in Europa.
- Italien liegt in Europa.

Włochy są w Europie.

- Es ist alles in Ordnung.
- Alles in Ordnung.

Wszystko w porządku.

- Er lebt in Tokio.
- Er wohnt in Tokio.

On mieszka w Tokio.

- Ich lebe in Boston.
- Ich wohne in Boston.

Mieszkam w Bostonie.

- Wir leben in Boston.
- Wir wohnen in Boston.

Mieszkamy w Bostonie.

- Ich lebe in Kobe.
- Ich wohne in Kobe.

Mieszkam w Kobe.

- Wir leben in Ungarn.
- Wir wohnen in Ungarn.

Mieszkamy na Węgrzech.

In einer Woche werde ich in England sein.

Za tydzień będę w Anglii.

- Carol lebt in Chicago.
- Carol wohnt in Chicago.

Carol mieszka w Chicago.

- In ungefähr zwei Wochen.
- In circa zwei Wochen.

Za około dwa tygodnie.

In Ägypten regnet es weniger als in Japan.

W Egipcie mają niższe opady niż w Japonii.

Ich wurde in einem Waisenhaus in Boston aufgezogen.

Wychowałem się w domu dziecka w Bostonie.

- Tom brach in Panik aus.
- Tom ist in Panik ausgebrochen.
- Tom geriet in Panik.
- Tom ist in Panik geraten.

Tom panikował.

In gefährliche Gewässer.

i trafiło na niebezpieczne wody.

Dann in Bolivien.

Następnie w Boliwii.

In unsere Nachrichtenzentren.

zaufanie wobec mediów informacyjnych.

In Zehndollarscheinen, bitte!

W banknotach dziesięcio-dolarowych proszę.

Willkommen in Boston!

Witaj w Bostonie.

In welcher Straße?

Na jakiej ulicy?

Chaos in Venezuela.

Chaos w Wenezueli.

Willkommen in Japan.

Witamy w Japonii.

Willkommen in Japan!

Witamy w Japonii.

Ruhe in Frieden.

Spoczywaj w pokoju.

In Gottes Namen!

Na miłość boską!

Alles in Ordnung?

Czy wszystko w porządku?

Alles in Ordnung.

W porządku.

In dem Fall ist es irgendwo in der Mitte.

coś idealnie pośrodku tej skali.

In manchem sind wir uns einig, in anderem nicht.

W jednych się zgadzamy, w innych nie.

Katsuko ist in Englisch die Beste in ihrer Klasse.

Katsuko jest pierwsza w klasie z angielskiego.

In Wirklichkeit ist er nie in New York gewesen.

W zasadzie, nigdy nie był w Nowym Jorku.

In jenen Tagen wohnte er in dem Haus allein.

W tamtym czasie mieszkał sam.

Sie ist sowohl in Japan wie in Amerika wohlbekannt.

Ona jest znana zarówno w USA jak i w Japonii.

Sie kauft in einem Lebensmittelgeschäft in der Nachbarschaft ein.

Ona robi zakupy w pobliskim spożywczaku.

Er ist nun entweder in Rom oder in Paris.

On jest teraz w Rzymie albo w Paryżu.

Er macht in letzter Zeit bemerkenswerte Fortschritte in Englisch.

Zrobił ostatnio zauważalne postępy w języku angielskim.

- Bist du in Schwierigkeiten geraten?
- Gerieten Sie in Schwierigkeiten?

Popadłeś w kłopoty?

- Bleib in der Nähe.
- Bleiben Sie in der Nähe.

Trzymaj się blisko.

- Ben hat in Singapur gelebt.
- Ben wohnte in Singapur.

Bin mieszał w Singapurze.

- Es hat geschneit in Osaka.
- Es schneite in Osaka.

W Osace padał śnieg.

- Lass mich in Ruhe!
- Lass mich doch in Ruhe!

- Zostaw mnie samą!
- Zostaw mnie w spokoju!

Ein Urlaub in diesem Sommer kommt nicht in Frage.

Urlop tego lata jest poza dyskusją.

Einige meiner Freunde waren in diesem Jahr in Japan.

Kilkoro z moich przyjaciół było, w tym roku, w Japonii.

- Ist alles in Ordnung?
- In Ordnung?
- Ist das okay?

W porządku?

- Japan liegt in Asien.
- Japan befindet sich in Asien.

Japonia leży w Azji.

- Sie blieben in Tennessee.
- Sie sind in Tennessee geblieben.

Pozostali w Tennessee.

- Was machen Sie in Japan?
- Was macht ihr in Japan?
- Was machst du in Japan?

Co robisz w Japonii?

- Steige in den Bus ein!
- Steigen Sie in den Bus ein!
- Steigt in den Bus.

Jedź autobusem.

- Warst du in Tom verliebt?
- Wart ihr in Tom verliebt?
- Waren Sie in Tom verliebt?

- Byłaś zakochana w Tomie?
- Byłeś zakochany w Tomie?

- Sie lebt in dem Dorf.
- Er wohnt in einem Dorf.
- Sie wohnt in einem Dorf.

Ona mieszka w miejscowości.

- Jetzt bist du in Sicherheit.
- Jetzt sind Sie in Sicherheit.
- Jetzt seid ihr in Sicherheit.

Teraz jesteś bezpieczny.

- Warst du jemals in Paris?
- Waren Sie jemals in Paris?
- Bist du jemals in Paris gewesen?
- Sind Sie jemals in Paris gewesen?
- Seid ihr jemals in Paris gewesen?
- Wart ihr jemals in Paris?

Byłeś kiedykolwiek w Paryżu?

- Was befindet sich in dieser Kiste?
- Was ist in dieser Kiste?
- Was ist in dieser Schachtel?

Co jest w tej skrzynce?

- Er steckt in großen Schwierigkeiten.
- Er steckt arg in der Klemme.
- Er ist schwer in Bedrängnis.

- Ma wielkie kłopoty.
- Ma straszne kłopoty.

- Er ist in der Küche.
- Sie ist in der Küche.
- Es befindet sich in der Küche.

Jest w kuchni.

- Der Eiffelturm ist in Paris.
- Der Eiffelturm steht in Paris.
- Der Eiffelturm befindet sich in Paris.

Wieża Eiffla jest w Paryżu.

Wenn man den Missstand in der Landwirtschaft in Angriff nimmt,

Project Drawdawn szacuje, że rozwiązanie problemu równouprawnienia w rolnictwie

In heißen Dschungelnächten kann er in der Dunkelheit aktiv bleiben.

Ale gorące noce w dżungli oznaczają, że może pozostać aktywny po zmroku.

In diese außergewöhnliche, wackelige, fließende, alte Dame in einem Kleid.

w niezwykłą, chwiejącą się, pływającą staruszkę w sukience.

- Ich arbeite jetzt in Tōkyō.
- Ich arbeite gerade in Tōkyō.

Pracuję teraz w Tokyo.

- Es mag in Ordnung sein.
- Es kann in Ordnung sein.

Myślę, że to jest w porządku.

- Was ist in der Kiste?
- Was ist in der Schachtel?

Co jest w pudełku?

- Du wirst in Schwierigkeiten geraten.
- Ihr werdet in Schwierigkeiten geraten.

Będą kłopoty z tego.

- Sein Leben ist in Gefahr.
- Ihr Leben ist in Gefahr.

Jego życie jest w niebezpieczeństwie.

- Niemand wohnt in diesem Haus.
- In diesem Haus wohnt niemand.

Nikt nie mieszka w tym domu.

- Er ist in deinem Alter.
- Er ist in Ihrem Alter.

On jest w twoim wieku.

- Bis morgen in der Bücherei!
- Bis morgen in der Bibliothek!

Do jutra w bibliotece.

- Gibt es in Deutschland Skorpione?
- Gibt es Skorpione in Deutschland?

Czy w Niemczech są skorpiony?

- Ich möchte in Boston wohnen.
- Ich möchte in Boston leben.

Chcę mieszkać w Bostonie.

- Sie lebt in New York.
- Sie wohnt in New York.

Ona mieszka w Nowym Jorku.

In zehn Jahren wird sich in unserer Stadt viel ändern.

Za 10 lat nasze miasto na pewno mocno się zmieni.

- Ich lebe in einer Wohnung.
- Ich wohne in einer Wohnung.

Mieszkam w mieszkaniu.

Ich wurde in Osaka geboren, bin aber in Tokyo aufgewachsen.

Urodziłem się w Osace, wychowywałem się jednak w Tokio.

Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik.

Był dobry z każdego przedmiotu ale najlepiej radził sobie z matematyką.

- Er lebt in einem Apfel.
- Er wohnt in einem Häuserblock.

On mieszka w jabłku.