Translation of "Strömen" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Strömen" in a sentence and their japanese translations:

Es regnet in Strömen.

土砂降りの雨だよ。

Es regnete in Strömen.

ざあざあ雨が降った。

Es gießt in Strömen.

土砂降りです。

Es regnet gerade in Strömen.

- 今雨が激しく降ってます。
- 今、雨が激しく降っている。
- 今はすごく雨が降ってるよ。

Die Einwanderer kamen in Strömen ins Land.

移民は流れを成してその国に入った。

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Der Regen gießt in Strömen.
- Es regnet sintflutartig.

- 土砂降りの雨だよ。
- 雨が土砂降りだ。

- Es regnet heftig.
- Es regnet wie aus Eimern.
- Es gießt.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Der Regen gießt in Strömen.
- Der Regen fällt in Strömen.
- Es gießt wie aus Kübeln.

- 土砂降りの雨だよ。
- 激しく雨が降っている。
- 雨が土砂降りだ。
- 雨が激しく降っている。
- ひどい雨降りだ。

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es regnet in Strömen.

- 土砂降りの雨だよ。
- 激しく雨が降っている。
- 雨が土砂降りだ。
- 雨が激しく降っている。
- ひどい雨降りだ。

- Es regnete in Strömen.
- Es goss wie aus Eimern.

ざあざあ雨が降った。

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Es schifft.
- Es regnet gerade in Strömen.
- Es regnet junge Hunde.

- 土砂降りの雨だよ。
- 激しく雨が降っている。
- 雨が土砂降りだ。
- 雨が激しく降っている。
- バケツをひっくり返したような雨だ。
- 土砂降りです。

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schüttet.
- Der Regen gießt in Strömen.

激しく雨が降っている。

Weil es seit heute Morgen in Strömen regnet, habe ich keine Lust irgendwohin zu gehen.

朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。

Ein Regenschirm ist bei einem Sprühregen von Nutzen, aber wenn es in Strömen regnet hilft kein Regenschirm.

小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。