Translation of "Saint" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Saint" in a sentence and their japanese translations:

Saint-Cyr.

サンシール。

Saint-Cyr. Oudinot.

サンシール。ウディノット。

13. Marschall Saint-Cyr

13.元帥

Und übergab das Kommando an General Saint-Cyr.

サンシール将軍に指揮を渡した。

Saint-Cyrs geschickte Verteidigung Dresdens bereitete die Bühne für

サンシールのドレスデンに対する巧みな防御は、

Marschall Saint-Cyr bleibt eines der großen „Was-wäre-wenn“

は、ナポレオン戦争 の偉大な「もしも」 の

Saint-Cyrs instinktives Verständnis für Kriegsführung, brillante Planung und Taktik brachte

サンシールの本能的な戦争、見事な計画、戦術の把握は

Saint-Cyr glaubte, Soldaten sollten sich nicht in die Politik einmischen,

サンシールは、兵士が政治に干渉するべきではないと信じて

Das militärische Talent von Saint-Cyr war jedoch nicht zu bezweifeln.

しかし、サンシールの軍事的才能は疑う余地がありませんでした。

Für diesen Erfolg verlieh Napoleon Saint-Cyr den Stab seines Marschalls.

この功績により、ナポレオンはサンシールに元帥のバトンを授与しました。

Saint-Cyr nahm an den Hundert Tagen nicht teil und war

サンシルは百日天下に参加

Während Napoleons Krieg in Spanien wurde er geschickt, um Saint-Cyr

スペインでのナポレオンの戦争中に、彼は カタルーニャ軍の司令官として

, die in Saint Omer für Napoleons geplante Invasion in England versammelt waren.

、ナポレオンの計画されたイギリス侵攻のためにサントメールに集まった

Den außergewöhnlichen Divisionskommandanten von Soult, Saint-Hilaire und Vandamme, zu verdanken war .

はソウルトの並外れた師団指揮官であるサンティレールとヴァンダムのおかげでした。

General Moreau, ermutigte Gerüchte, dass es unmöglich sei, mit Saint-Cyr zu arbeiten.

との激しい論争は、 サンシールが協力することが不可能であるという噂を助長しました。

1808 erhielt Saint-Cyr das Kommando über ein Korps für die Invasion Spaniens.

1808年にサンシールはスペインの侵略のために軍団の指揮を与えられました。

Gouvion Saint-Cyr war ein begabter Student, der vor einer elenden Kindheit davonlief, um

サンシルグーヴィオンサンシルは才能のある学生であり、悲惨な子供時代から逃げ出して

Zwei Monate später, in einer zweiten Schlacht von Polozk, wurde Saint-Cyr von einer

しかし、2か月後、ポラツクの2回目の戦闘で、サンシールは

Aber Saint-Cyr war ungläubig, als Napoleon ihm später befahl, in Dresden zu bleiben ...

しかし、ナポレオンが後にドレスデンに留まるように命じたとき、サンシルは信じられないほどでした…

Und Saint-Cyr übernahm das Kommando und verwandelte die wahrscheinliche Niederlage in einen glänzenden Sieg.

サンシールが指揮を引き継ぎ、敗北の可能性を輝かしい勝利に変えました。

Napoleons Niederlage in Leipzig bedeutete, dass Saint-Cyr und andere Garnisonen im Osten abgeschnitten waren

ライプツィヒでのナポレオンの敗北は、サンシールと東部の他の駐屯地が遮断され、 その秋に降伏しなければならなかった

Saint-Hilaire, Held von Austerlitz, starb an Wunden, die er in Aspern erhalten hatte 1809.

サンティレール アウステルリッツの英雄  1809年アスペルンで受けた傷が元で死去

Seine politischen Ansichten kosteten ihn viel Geld: Saint-Cyr stand mehrere Jahre lang auf der Seite,

を示しませんでした 。 彼の政治的見解は彼に多大な犠牲を払った。サンシールは数年間

Aber als Napoleon im Exil auf Saint-Helena gebeten wurde, seinen besten General zu benennen, antwortete er:

しかし、セントヘレナに亡命中のナポレオンが彼の最高の将軍を指名するように頼まれたとき、彼は答えました、

Saint-Cyr kehrte im August in die Grande Armée zurück und übernahm das Kommando über das 14. Korps

サンシールは8月に大陸軍に戻り、第14軍団の指揮

Soult starb im Alter von 82 Jahren in derselben Stadt, in der er geboren wurde - heute bekannt als Saint-Amans-Soult.

ソウルトは、彼が生まれたのと同じ町で82歳で亡くなり、今日では知られています。サン=アマン=ソルト として