Translation of "Niedergeschlagen" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Niedergeschlagen" in a sentence and their japanese translations:

Sie ist niedergeschlagen.

彼女は落ち込んでいる。

Bist du niedergeschlagen?

- 落ち込んでるの?
- ヘコんでるの?

Der Aufstand wurde niedergeschlagen.

反乱は鎮圧された。

Brian sieht irgendwie niedergeschlagen aus.

ブライアンは憂鬱そうに見える。

Er verließ die Bühne so niedergeschlagen,

すっかり意気消沈した彼が ステージを離れた時

Die Unruhen waren schnell niedergeschlagen durch die Polizei.

その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。

- Sie ist heute niedergeschlagen.
- Sie ist heute deprimiert.

- 彼女は今日、元気がない。
- 彼女は今日、しょんぼりしている。

Ich frage mich, warum Tom so niedergeschlagen ist.

トムは何であんなに落ち込んでるんだろう。

Tom ist niedergeschlagen, weil seine Freundin ihn verlassen hat.

- トムは彼女にふられて落ち込んでいる。
- トムは彼女にフラれてへこんでいる。

In letzter Zeit fühle ich mich ein wenig niedergeschlagen.

最近気分が萎え気味だ。

- Ich fühle mich oft deprimiert.
- Ich fühle mich oft niedergeschlagen.

- よく気が滅入ります。
- よく憂鬱な気分になるんです。

Tom war niedergeschlagen, weil sich Maria über seine Frisur lustig gemacht hatte.

トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。

Und praktisch zerstört. Augereau selbst wurde getroffen und unter seinem eigenen Pferd niedergeschlagen.

、事実上破壊された。オージュロー自身が殴打され、自分の馬に押しつぶされた。

Nur weil dich deine Freundin verlassen hat, musst du nicht gleich so niedergeschlagen sein.

彼女に振られたくらいでそんなに落ち込むなよ。

Wann immer du in Schwierigkeiten oder niedergeschlagen bist, werde ich für dich da sein.

大変なことがあったり落ちこんだりしたときはいつでも、私があなたの側にいるわ。

Nun sei nicht so niedergeschlagen! Iss etwas Leckeres, dann geht es dir schon gleich besser!

そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。