Translation of "Mutig" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Mutig" in a sentence and their japanese translations:

- Du bist so mutig!
- Ihr seid so mutig!

君はとても勇気があるね。

Er war mutig.

彼は勇敢だった。

Du bist mutig.

君は勇気があるね。

Die Soldaten handelten mutig.

その兵士は勇敢に振る舞った。

- Du bist sehr tapfer.
- Ihr seid sehr mutig.
- Sie sind sehr mutig.
- Du bist sehr mutig.
- Sie sind sehr tapfer.

君はとても勇気があるね。

Sie verhielt sich sehr mutig.

彼女は勇気を持って行動した。

Nicht alle Polizisten sind mutig.

警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。

- Es war mutig von dir, die Wahrheit zu sagen.
- Es war mutig von Ihnen, die Wahrheit zu sagen.

本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。

Er ist nicht zur mutig, sondern auch weise.

彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。

- Er ist sehr mutig.
- Er ist sehr tapfer.

彼はたいへん勇敢だ。

Obwohl sie ein Mädchen ist, ist sie mutig.

彼女は女の子だが、勇敢だ。

Obwohl es noch klein war, war das Kind mutig.

幼いながらも、その子供は勇敢だった。

Dafür, dass sie ein Mädchen ist, ist sie mutig.

彼女は女の子だが、勇敢だ。

Es ist mutig von dir, so etwas zu sagen.

あんなことを言うとは君も勇気があるな。

Als Erzherzog Charles mutig nach Bayern vordrang, war Berthiers Antwort

チャールズ大公がバイエルンに大胆に前進したとき、ベルティエの反応は

Wie mutig von dir, alleine in den Urwald zu gehen!

一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。

Es ist sehr mutig von dir, gegen den Plan zu stimmen.

その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。

Seinen Berichten wurde Ney als aktiv, mutig und ein geschickter Taktiker beschrieben.

彼の報告では、ネイは活発で勇敢で熟練した戦術家であると説明されていました。

Ein guter Taktiker, mutig, energisch und aufmerksam gegenüber dem Bedürfnisse seiner Männer.

師団指揮官としての評判を確立 しました。彼の部下のニーズ。

Weiterhin mutig und loyal als Korpsführer - aber im April war er einer von mehreren Marschällen

軍団 司令官 として勇気と忠実に皇帝に仕え続けました が、4月には、

- Obwohl sie ein Mädchen ist, ist sie mutig.
- Sie ist ein Mädchen zwar, doch tapfer.

彼女は女の子だが、勇敢だ。

Er war auch persönlich mutig und führte einen Angriff auf Lodi und einen Kavallerieangriff auf Rivoli an.

彼は個人的にも勇敢で、ロディでの攻撃とリヴォリでの騎兵隊の突撃隊を率いていました。

Er hatte sich als herausragender Kommandant erwiesen ... so mutig wie Ney, mit dem militärischen Verstand von Soult ...

彼は 、彼の最大のキャンペーンの4つでナポレオンの前衛を率いた元帥

- Die Soldaten kämpften tapfer, aber mussten schließlich aufgeben.
- Die Soldaten kämpften mutig, aber mussten am Ende kapitulieren.

その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。

- Es ist kühn von dir, so etwas zu sagen.
- Es ist mutig von Ihnen, so etwas zu sagen.

- そんな事を言う君は大胆だ。
- そんな事を言うとは君は大胆だ。