Examples of using "Meister " in a sentence and their japanese translations:
練習は熟達の道。
練習は熟達の道。
はい、旦那様。
彼女は彼を師と考えている。
何でも屋は何でも中途半端。
彼女は彼を師と仰いでいる。
先生は武道の達人です。
その展覧会では、複数の有名な巨匠のヒスイの彫刻が見られるでしょう。
猿も木から落ちる。
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
私はチャンピオンと対戦した。
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
では奇襲の達人である 赤毛の忍者は?
鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
- 弘法も筆の誤り。
- 猿も木から落ちる。
- ホーマーも時には居眠りをする。
誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
私の主人は私につらい仕事を課した。
冬の寒さに適応することで― 北部の長い夜に 君臨することができる
- 河童の川流れ。
- 猿も木から落ちる。
- 友は僕のことを「オール・マスター」と呼んでたんだ。
- 友達が僕のこと「徹夜の名人」って言ってた。
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
- 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
- ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。