Translation of "Fleißiger" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Fleißiger" in a sentence and their japanese translations:

- Er ist ein fleißiger Schüler.
- Er ist ein fleißiger Student.

彼は勤勉な学生です。

- Ken ist ein fleißiger Student.
- Ken ist ein fleißiger Schüler.

ケンは熱心な生徒です。

Du solltest fleißiger lernen.

- 君はもっと熱心に勉強すべきです。
- もっと勉強頑張った方がいいよ。

Du musst fleißiger lernen.

- 君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
- もっと勉強しなくちゃ駄目だよ。

Du solltest fleißiger studieren.

君はもっと熱心に勉強すべきです。

- Du bist wirklich ein fleißiger Arbeiter.
- Sie sind wirklich ein fleißiger Arbeiter.

- 君はよくがんばるね。
- あなたは働き者だ。
- あなたは本当に頑張り屋さんだ。

Du musst nur fleißiger arbeiten.

君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。

Du musst viel fleißiger lernen.

- 君はもっと熱心に勉強しなければならない。
- もっともっと真面目に勉強しなくては駄目だ。

Er ist kein fleißiger Student.

彼は勤勉な生徒ではない。

Er ist ein fleißiger Mann.

彼は勤勉な人だ。

Ist er ein fleißiger Student?

彼は勤勉な学生ですか。

Er will fleißiger Englisch lernen.

彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。

Er beschloss, fleißiger zu lernen.

彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。

Du musst noch fleißiger lernen.

君はもっと熱心に勉強しなければならない。

Du solltest fleißiger Französisch lernen.

- フランス語の勉強もっと頑張った方がいいよ。
- もっと一生懸命フランス語を勉強した方がいいよ。

Du hättest fleißiger lernen sollen.

- 君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
- もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
- もっと勉強を頑張るべきだったね。

Du musst unbedingt fleißiger lernen.

あなたはもっと勉強する必要がある。

Du musst fleißiger Japanisch lernen.

あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。

Ken ist ein fleißiger Schüler.

ケンは熱心な生徒です。

Er ist wirklich ein fleißiger Mensch.

彼は実に勉強家だ。

Er lernt jetzt fleißiger als früher.

彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。

Ich finde, du solltest noch fleißiger lernen.

君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。

Ich habe mich entschlossen, fleißiger zu lernen.

もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。

Er erwies sich als talentierter und fleißiger Stabsoffizier.

彼は、才能があり勤勉な参謀将校であることを証明しました。

Du wirst scheitern, wenn du nicht fleißiger lernst!

もっと勉強しない限り落第しますよ。

Er blieb arm, obwohl er ein fleißiger Arbeiter war.

一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。

Ich habe mich entschlossen, ab jetzt fleißiger zu lernen.

僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。

Du musst fleißiger arbeiten, um die verlorene Zeit wettzumachen.

あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。

Wenn du auf eine Hochschule gehen willst, lerne fleißiger Englisch.

もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。

Er ist ein fleißiger Student nach allem, was ich weiß.

私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。

Ich bereue, in der Schule nicht fleißiger gelernt zu haben.

私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。

Meine Hoffnung für das neue Jahr ist es, fleißiger zu studieren.

年頭に当っての私の決意は、もっと頑張って勉強することです。

Er studierte noch fleißiger, da er von seinem Lehrer gelobt worden war.

彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。

- Sie entschlossen sich, fleißiger zu arbeiten.
- Sie entschlossen sich zu größerem Eifer bei der Arbeit.

彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。

- Da du jetzt Student bist, solltest du fleißiger lernen.
- Jetzt, da du Student bist, solltest du angestrengter lernen.

もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。