Examples of using "überrascht" in a sentence and their japanese translations:
- びっくりした?
- 驚いた?
君はみんなの意表をついたね。
驚くことではないね。
驚いたものです
驚いた。
- トムは驚いてた?
- トムはびっくりしてた?
出席していた人たちは驚いた。
私は少し驚いた。
- そのことに驚かなかった?
- そのことには驚かなかったの?
- 私はそのニュースを聞いて驚いた。
- 私はそのニュースで驚いた。
- その知らせを聞いて驚いた。
君がそんな態度をとるなんて意外だった。
彼女は僕を驚かせた。
嬉しい驚きでした。
驚くことではないね。
きみの博識は私を驚かせる。
出席していた人たちは驚いた。
先生は驚いているようだった。
ほんとに驚いたよ。
その発見には驚いた。
母はそのニュースを聞いて驚いた。
彼女はきっと驚く。
彼は驚いて私を見た。
君が知っている事には驚かない。
私は少し驚いた。
彼女の利口なのによく驚嘆する。
私はこのニュースに驚きました。
ジョーダンさんは少し驚いた。
いったいなぜ驚いたりするのですか。
彼女は驚いて、彼をじっと見つめた。
私が来てて驚いた?
- 君が言ったことで、僕はびっくりした。
- お前の話には驚いたよ。
べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
研究者は驚き
妻は驚いたように見えた。
先生は驚いているようだった。
我々は彼の行為に驚いた。
- 私達はその知らせに驚いた。
- 私たちはそのニュースを聞いて驚いた。
- 我々はそのニュースを聞いて驚いた。
それが燃えているのを知ってびっくりした。
その返事には開いた口が塞がらなかった。
そのニュースはわれわれを大いに驚かせた。
- 彼の死は私たちみんなを驚かせた。
- 彼の死は私たちみんなを驚かさせた。
- 彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
- 彼の行動にはいつも驚かされる。
彼女は大変驚いたらしい。
私は驚いてそして悲しくなった。
あなたにお会いするとは思いませんでした。
ケイトはブライアンの話に驚いている。
彼はその知らせに仰天した。
そもそも君が来たとは驚いた。
驚いたふりをしないで。
- 近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
- 近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
- 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
驚いたふりをしないで。
その思わぬ知らせに私はびくっとした。
私はライオンを見て驚いた。
ここであなたにお会いして驚いています。
はい。ニュースを聞いてとても驚きました。
- 私はその知らせを聞いて大変驚いた。
- 私はその知らせに非常に驚いた。
- ニュースを聞いて、とても驚きました。
その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
その知らせを聞いて、彼女は驚いた。
その人はその知らせに驚きました。
僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
彼はそのニュースを聞いて驚いた。
彼がそこにいるのを見て私は驚いた。
トムは少し驚いたようだった。
万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
ここで私に会って驚いた?
トムは私のこと見ても、驚いてないみたいだったんだ。
エミは素敵な贈り物に驚きました。
彼にはいつもびっくりさせられる。
私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
皆さんを驚かせるかもしれない教訓です
何が起こっても、私は驚きません。
それを見てびっくり仰天した。
彼女は知らせを聞いて驚いた。
彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
トムはメアリーがそこにいることに驚かなかった。
- ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。
- ジョンは驚きのあまり、何も言えなかった。
驚くこと、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。