Translation of "Erster" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Erster" in a sentence and their japanese translations:

- Ist dies dein erster Besuch?
- Ist dies Ihr erster Besuch?

初診ですか。

Er kam als Erster.

彼が最初に来た。

- Tom war mein erster fester Freund.
- Tom war mein erster Freund.

トムは私の初恋の人です。

- Ist dies Ihr erster Besuch hier?
- Ist dies dein erster Besuch hier?

初めての診察ですか。

Das war mein erster Kuss.

それが初キスだったんだ。

Tom war mein erster Französischlehrer.

私の初めてのフランス語の先生はトムなんだ。

Mein erster Wagen war rot.

初めての車は赤でした。

- Ist das dein erster Besuch dieser Stadt?
- Ist das Ihr erster Besuch dieser Stadt?
- Ist das euer erster Besuch dieser Stadt?

この町へ来たのは初めてですか。

- Ist das Ihr erster Besuch in Japan?
- Ist das dein erster Besuch in Japan?

日本に来たのは初めてですか。

Bob erreichte als Erster die Ziellinie.

ボブは1着でゴールインした。

Bob erreichte die Ziellinie als Erster.

ボブは1着でゴールインした。

Ich werde dein erster Patient sein.

私はあなたの第一号の患者になるわ。

- Ich bin Erster.
- Ich bin Erste.

私が一番。

Was war dein erster Eindruck von London?

ロンドンの第一印象はどんなもんでしたか。

Ist das Ihr erster Besuch in Japan?

日本は初めてですか。

Das war mein erster Besuch von Japan.

私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。

Ist das dein erster Besuch in Japan?

- 日本に来たのは初めてですか。
- 初めての日本訪問ですか。

Wie war dein erster Eindruck von mir?

私の第一印象ってどうだった?

Ist dies Ihr erster Besuch der Stadt?

この町に来たのははじめてですか。

Dies ist mein erster Ramadan in Deutschland.

今回がドイツで初めて迎えるラマダンです。

- Die Reporterin erfuhr aus erster Hand von dem Krieg.
- Der Reporter erfuhr aus erster Hand von dem Krieg.

そのレポーターは戦争について直接に知った。

- Klarheit steht an erster Stelle.
- Klarheit wird großgeschrieben.

明確さが一番大事です。

- Bade ruhig als erste.
- Bade ruhig als erster.

先にお風呂入っていいよ。

- Ich frage mich, welcher der Läufer Erster wird.
- Ich frage mich, wer von den Läufern als Erster einlaufen wird.

その走者のうちどちらが最初に来るかしら。

Ich war es, der die beiden als Erster vorstellte.

その二人を最初に紹介したのは私でした。

Mein erster Eindruck von Boston war kein allzu guter.

ボストンの第一印象はあまりいいものではありませんでした。

Morgen ist mein erster Tag auf der neuen Arbeit.

明日は新しい職場の初日です。

Ich spielte in erster Linie Fußball und zwar als Torhüterin.

主にしていたスポーツはサッカーで 私はゴールキーパーでした

"Das ist mein erster Flug. Ich bin nervös", sagt Hiroshi.

「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。

Mein erster Eindruck war, dass er ein diplomatischer Politiker ist.

私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。

Ich hatte mir vorgestellt, dass mein erster Kuss romantischer sein würde.

ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。

Toms neue Ehefrau ist jünger als seine Tochter aus erster Ehe.

- トムの新しい奥様ってね、初婚の時の娘さんよりも若いのよ。
- トムの新しい嫁さんさぁ、最初の結婚でできた娘よりも若いんだ。

Dieses Wörterbuch ist in erster Linie für Schüler in der Oberstufe gedacht.

この辞書は高校生を対象としたものです。

- Du bist heute der Erste hier.
- Du bist heute als Erster hier angekommen.

あなたが今日ここへ一番乗りだったよ。

Er trat der NASA 1960 als erster Direktor des Marshall Space Flight Center bei.

彼は1960年にマーシャル宇宙飛行センターの最初のディレクターとしてNASAに加わりました。

Als Napoleon 1799 Erster Konsul von Frankreich wurde, belohnte er Bessières mit dem Kommando

ナポレオンが1799年にフランスの最初の領事になったとき、彼はベシエール

Und am 13. Juni ihr erster Angriff mit eine einzelne Leiter war leicht abzustoßen.

6月13日 1本のハシゴを使った 最初の攻撃は安々と撃退された

In erster Linie wird kein Schaden über uns kommen, auch wenn wir es versuchen.

第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。

Ihr erster gemeinsamer Kampf gegen die spanische Armee von General Blake endete in einer demütigenden

ブレイク将軍のスペイン軍との最初の戦いは、 アルカニスでの

"Ist es das erste Mal, dass Sie hier sind?" - "Ja, es ist mein erster Besuch."

「この店は初めて?」「ええ、初めてです」

- Tom fragte Mary, wer zuerst angekommen war.
- Tom fragte Maria, wer als Erster angekommen sei.

トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。

In einem urbanen Dschungel wie Mumbai. Hier hat er die gefährlichen Leoparden aus erster Hand beobachtet.

ムンバイのような大都市は ヒョウの格好の狩り場です

- Es ist in erster Linie eine Frage der Zeit.
- Es ist im Wesentlichen eine Frage der Zeit.

それは本質的に時間の問題だ。

„Ein guter Kapitän verlässt das Schiff immer als erster“, sagt Tom, „denn nur ein lebender Kapitän ist ein guter Kapitän.“

「良い船長というのは、常に真っ先に船をおりるものさ」と、トムは言う。「だって生きている船長だけが良い船長なのだから」。

- O Gott, ich frage mich, welcher Narr das Küssen erfunden haben mag.
- Gott, ich möchte wissen, welcher Narr als Erster das Küssen erfunden hat.

神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。

Es war dann erforderlich, den geeignetsten Verlauf für die Leitung festzulegen, und dieser war in erster Linie von der Gestalt des Geländes bestimmt, das sie überqueren musste.

それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。

Es ist eine Statistik über die Namen der im Februar dieses Jahres 2020 neugeborenen Kinder herausgekommen. Bei den Mädchennamen stand an erster Stelle Rin, bei den Jungennamen Ren.

今年2020年の2月に生まれた赤ちゃんの名づけトレンドが発表されました。女の子の名前の1位は「凛」男の子は「蓮」でした。

Ein Mensch, dem man eine rasche Auffassungsgabe nachsagt, ähnelt, um es einmal so auszudrücken, einem eiligen Reisenden. Er mag durchaus als Erster an Orte gelangen, die nie zuvor eines Menschen Fuß betrat, doch läuft er dabei Gefahr, dass er auf seiner Reise das Wichtigste übersieht, weil es am Straßenrand oder an einem Wiesenpfad liegt.

所謂頭のいい人は、云わば脚の早い旅人のようなものである。人より先きに人の未だ行かない処へ行き着くことも出来る代りに、途中の道傍或は一寸した脇道にある肝心なものを見落す恐れがある。