Translation of "Begleitet" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Begleitet" in a sentence and their japanese translations:

Ihre Mutter begleitet sie immer.

彼女にはいつも母親が同伴している。

Sie wurde von ihrer Mutter begleitet.

彼女は母親同伴だった。

Der Sturm wurde von Donner begleitet.

暴風雨には雷が伴った。

Er wurde von seiner Tante begleitet.

彼は叔母に付き添われていた。

Er wurde von seiner Freundin begleitet.

- 彼はガールフレンドを同伴していた。
- 彼は恋人を連れていた。

Krieg wird von Elend und Trauer begleitet.

戦争には悲惨と悲しみが伴う。

Der Sozialist wurde von einer Dolmetscherin begleitet.

その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。

Der Blitz wird normalerweise vom Donner begleitet.

雷には稲妻がつきものだ。

Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet.

その老人は孫をお供に従えていた。

Ein Steak wird oft von einem Rotwein begleitet.

ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。

Der alte Mann wird immer von seinem Enkel begleitet.

その老人にはいつも孫が同伴している。

- Ich begleitete sie am Klavier.
- Ich habe sie am Klavier begleitet.

僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。

- Sie begleitete mich am Klavier.
- Sie hat mich am Klavier begleitet.

彼女は私にピアノの伴奏をしてくれた。

Bis auf die Entourage an Schiffshaltern, die sie auf ihren Reisen begleitet.

‎だが まとわりつく ‎コバンザメは常に一緒だ

Er wurde von Oberst Henri Jomini, einem Schweizer Offizier und Militärtheoretiker, begleitet.

彼には、スイスの将校で軍事理論家のアンリ・ジョミニ大佐が同行しました。

Der Präsident wird normalerweise von seiner Frau begleitet, wenn er ins Ausland reist.

大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。

- Ich begleitete sie auf einem Spaziergang.
- Ich habe sie auf einem Spaziergang begleitet.

私は彼女といっしょに散歩した。

- Bringst du mich zum Tor?
- Begleitet ihr mich zum Tor?
- Würden Sie mich zum Tor bringen?

私を門まで連れて行ってくださいませんか。