Translation of "Wusstest" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Wusstest" in a sentence and their italian translations:

Woher wusstest du das?

- Come l'hai saputo?
- Come l'avete saputo?
- Come l'ha saputo?
- Come lo sapevi?
- Come lo sapevate?
- Come lo sapeva?

Du wusstest das, oder?

- Lo sapevi, giusto?
- La sapevi, giusto?
- Lo sapeva, giusto?
- La sapeva, giusto?
- Lo sapevate, giusto?
- La sapevate, giusto?

Wusstest du das nicht vorher?

Non lo sapevi già da prima?

- Woher wusstest du, dass Tom krank ist?
- Woher wusstest du, dass Tom krank war?

- Come lo sapevi che Tom era malato?
- Come lo sapeva che Tom era malato?
- Come lo sapevate che Tom era malato?

- Woher wusstest du, dass ich Hunger hatte?
- Woher wusstest du, dass ich Hunger habe?

Come hai fatto a sapere che avevo fame?

Du wusstest, dass ich hier war.

- Lo sapevi che ero qui.
- Lo sapevate che ero qui.
- Lo sapeva che ero qui.
- Sapevi che ero qui.

Wusstest du, dass Tom darinnen ist?

- Lo sapevi che Tom era lì dentro?
- Lo sapeva che Tom era lì dentro?
- Lo sapevate che Tom era lì dentro?

Wusstest du, dass Tom schwul ist?

Sapevi che Tom era gay?

Wusstest du, dass Männer Brustkrebs bekommen können?

Lo sapevi che anche gli uomini possono avere il cancro al seno?

Wusstest du, dass er guten Kaffee macht?

- Lo sapevi che è bravo a preparare il caffè?
- Tu lo sapevi che è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapeva che è bravo a preparare il caffè?
- Lei lo sapeva che è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapevate che è bravo a preparare il caffè?
- Voi lo sapevate che è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapevi che lui è bravo a preparare il caffè?
- Tu lo sapevi che lui è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapeva che lui è bravo a preparare il caffè?
- Lei lo sapeva che lui è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapevate che lui è bravo a preparare il caffè?
- Voi lo sapevate che lui è bravo a preparare il caffè?

Woher wusstest du, dass er verheiratet ist?

- Come hai saputo che è sposato?
- Come avete saputo che è sposato?

Wusstest du, dass du komische Socken anhattest?

Lo sai che indossi calze spaiate?

Wusstest du, dass Spaghetti auf Bäumen wachsen?

- Sapevi che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Tu sapevi che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Sapeva che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Lei sapeva che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Sapevate che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Voi sapevate che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Lo sapevi che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Tu lo sapevi che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Lo sapeva che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Lei lo sapeva che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Lo sapevate che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?
- Voi lo sapevate che gli spaghetti crescono sugli alberi di spaghetti?

Wusstest du etwa nicht, dass Maria raucht?

Non sapevi che Mary fuma?

Wusstest du, dass "leichtgläubig" nicht im Wörterbuch steht?

Lo sapevi che "creduloso" non è nel dizionario?

Woher wusstest du, dass Tom dort sein würde?

- Come lo sapevi che Tom sarebbe stato lì?
- Come lo sapeva che Tom sarebbe stato lì?
- Come lo sapevate che Tom sarebbe stato lì?

Erzähl mir nicht, dass du davon nichts wusstest.

- Non dirmi che non lo sapevi.
- Non mi dica che non lo sapeva.
- Non ditemi che non lo sapevate.

Wusstest du, dass Tom und Maria miteinander gehen?

- Lo sapevi che Tom e Mary stavano insieme?
- Lo sapeva che Tom e Mary stavano insieme?
- Lo sapevate che Tom e Mary stavano insieme?

Woher wusstest du, dass heute mein Geburtstag ist?

Come hai saputo che oggi è il mio compleanno?

Woher wusstest du denn, dass wir bei Tom sind?

- Come l'hai saputo che eravamo a casa di Tom?
- Come l'hai saputo che noi eravamo a casa di Tom?
- Come l'ha saputo che eravamo a casa di Tom?
- Come l'ha saputo che noi eravamo a casa di Tom?
- Come l'avete saputo che eravamo a casa di Tom?
- Come l'avete saputo che noi eravamo a casa di Tom?

Wenn du es nicht wusstest, weißt du es jetzt.

Se non lo sapevi, ora lo sai.

Woher wusstest du, dass Tom noch nie in Boston war?

Come avevi saputo che Tom non era mai stato a Boston?

- Wusstest du schon, dass Tom einen Zwillingsbruder hat?
- Wussten Sie schon, dass Tom einen Zwillingsbruder hat?
- Wusstest du, dass Tom einen Zwillingsbruder hat?

- Lo sapevi che Tom aveva un fratello gemello?
- Tu lo sapevi che Tom aveva un fratello gemello?
- Lo sapeva che Tom aveva un fratello gemello?
- Lei lo sapeva che Tom aveva un fratello gemello?
- Lo sapevate che Tom aveva un fratello gemello?
- Voi lo sapevate che Tom aveva un fratello gemello?

- Du wusstest, dass es falsch war.
- Sie wussten, dass es falsch war.

- Lo sapevi che era sbagliato.
- Lo sapevi che era sbagliata.
- Lo sapeva che era sbagliato.
- Lo sapeva che era sbagliata.
- Lo sapevate che era sbagliato.
- Lo sapevate che era sbagliata.

- Wusstest du das schon?
- Wussten Sie das schon?
- Wusstet ihr das schon?

- Lo sapevi già?
- Lo sapeva già?
- Lo sapevate già?

Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, Lila herauskommt?

Lo sapevi che se si mischia il rosso con il blu si ottiene il lilla?

Du wusstest doch, dass ich niemals einen Mann küssen würde, der Raucher ist.

Tu sapevi già che io non bacerò mai un fumatore.

- Wusstest du, dass Tom keinen Führerschein hat?
- Wussten Sie, dass Tom keinen Führerschein besitzt?

Lo sapevi che Tom non ha la patente?

- Das wusstest du schon, oder?
- Das wusstet ihr schon, oder?
- Das wussten Sie schon, oder?

- Lo sapevi già, vero?
- Tu lo sapevi già, vero?
- Lo sapeva già, vero?
- Lo sapevate già, vero?
- Lei lo sapeva già, vero?
- Voi lo sapevate già, vero?

- Wusstest du, dass er eine Eigentumswohnung gekauft hat?
- Wussten Sie, dass er eine Eigentumswohnung gekauft hat?

- Lo sapevate che ha comprato un condominio?
- Lo sapevate che lui ha comprato un condominio?
- Lo sapeva che ha comprato un condominio?
- Lo sapeva che lui ha comprato un condominio?
- Lo sapevi che ha comprato un condominio?
- Lo sapevi che lui ha comprato un condominio?

- Wusstest du, dass Tom einen Sohn hat?
- Wusstet ihr, dass Tom einen Sohn hat?
- Wussten Sie, dass Tom einen Sohn hat?

- Lo sapevi che Tom ha avuto un figlio?
- Lo sapeva che Tom ha avuto un figlio?
- Lo sapevate che Tom ha avuto un figlio?

- Wusstest du das?
- Hast du das gewusst?
- Wussten Sie das?
- Haben Sie das gewusst?
- Wusstet ihr das?
- Habt ihr das gewusst?

- Sapevi questo?
- Tu sapevi questo?
- Sapeva questo?
- Lei sapeva questo?
- Sapevate questo?
- Voi sapevate questo?

Wenn du lange genug bei eBay suchst, wirst du sicher etwas finden, von dem du nicht wusstest, dass du es haben möchtest.

Navigando abbastanza a lungo su eBay, siete sicuri di trovare qualcosa di cui non avreste mai saputo di avere bisogno.

- Wenn du es nicht wusstest, weißt du es jetzt.
- Wenn ihr es nicht wusstet, wisst ihr es jetzt.
- Wenn Sie es nicht wussten, wissen Sie es jetzt.

Se non lo sapevate, ora lo sapete.