Translation of "Täte" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Täte" in a sentence and their italian translations:

Maria täte so etwas nie.

Mary non farebbe mai qualcosa del genere.

Was täte ich ohne ihn?

- Cosa farei senza di lui?
- Io cosa farei senza di lui?
- Che cosa farei senza di lui?
- Io che cosa farei senza di lui?

Was täte ich ohne sie?

- Cosa farei senza di lei?
- Io cosa farei senza di lei?
- Che cosa farei senza di lei?
- Io che cosa farei senza di lei?

Tom täte so etwas nicht.

Tom non farebbe qualcosa del genere.

Maria täte so etwas nicht.

Mary non farebbe qualcosa del genere.

- Zum Schutze Marias täte Tom alles.
- Tom täte alles, um Maria zu beschützen.

- Tom farebbe qualunque cosa per proteggere Mary.
- Tom farebbe qualsiasi cosa per proteggere Mary.

Was täte Tom nur ohne mich?

- Cosa farebbe Tom senza di me?
- Che cosa farebbe Tom senza di me?
- Che farebbe Tom senza di me?

Ich dachte, dass Tom das vielleicht täte.

- Pensavo che Tom avrebbe potuto farlo.
- Ho pensato che Tom avrebbe potuto farlo.

- Was würde Jesus tun?
- Was täte Jesus?

- Cosa farebbe Gesù?
- Che cosa farebbe Gesù?

Was täte Tom wohl in einer solchen Lage?

- Mi chiedo cosa farebbe Tom in una situazione del genere.
- Io mi chiedo cosa farebbe Tom in una situazione del genere.

Ich glaube nicht, dass Tom das absichtlich täte.

- Non penso che Tom lo farebbe apposta.
- Io non penso che Tom lo farebbe apposta.

Tom weiß, dass Maria so etwas nie täte.

- Tom sa che Mary non farebbe mai una cosa del genere.
- Tom lo sa che Mary non farebbe mai una cosa del genere.

- Ich täte das Gleiche.
- Ich würde das Gleiche machen.

- Farei la stessa cosa.
- Io farei la stessa cosa.

Es gibt nichts, was ich nicht für dich täte.

Non c'è niente che non farei per te.

Wäre es nicht besser, wenn Tom das allein täte?

Non sarebbe stato meglio se Tom l'avesse fatto da solo?

- Ich würde lieber etwas anderes tun.
- Ich täte lieber etwas anderes.

- Preferirei fare qualcos'altro.
- Io preferirei fare qualcos'altro.

- Tom versprach, das nie wieder zu tun.
- Tom versprach, dass er das nie wieder täte.

Tom ha promesso che non lo farà mai più.

- Wenn ich du wäre, würde ich es nicht tun.
- Ich an deiner Stelle täte das nicht.

- Se fossi in te, non lo farei.
- Se fossi in voi, non lo farei.
- Se fossi in lei, non lo farei.

Hättest du ihn gekannt! Dann wäre es anders gekommen, und es täte besser um ihn stehen.

- Se solo lo avessi conosciuto! Poi le cose sarebbero andate diversamente, e sarebbe meglio per lui ora.
- Se solo lo avesse conosciuto! Poi le cose sarebbero andate diversamente, e sarebbe meglio per lui ora.
- Se solo lo aveste conosciuto! Poi le cose sarebbero andate diversamente, e sarebbe meglio per lui ora.
- Se solo lo avesse conosciuto! Poi le cose sarebbero andate diversamente, e sarebbe meglio per lui adesso.
- Se solo lo avessi conosciuto! Poi le cose sarebbero andate diversamente, e sarebbe meglio per lui adesso.
- Se solo lo aveste conosciuto! Poi le cose sarebbero andate diversamente, e sarebbe meglio per lui adesso.

- Um sich Geld zu verschaffen, ist er bereit alles zu tun.
- Um Geld zu machen, täte er alles.
- Um Geld zu machen, würde er alles tun.

- Farà qualunque cosa per fare soldi.
- Lui farà qualunque cosa per fare soldi.
- Farà qualsiasi cosa per fare soldi.
- Lui farà qualsiasi cosa per fare soldi.

- Ich an eurer Stelle würde das nicht machen.
- Ich würde das an deiner Stelle nicht tun.
- Wenn ich du wäre, würde ich es nicht tun.
- An deiner Stelle würde ich das nicht tun.
- Wenn ich du wäre, würde ich das nicht tun.
- Ich würde das nicht machen, wenn ich du wäre.
- Ich an deiner Stelle täte das nicht.
- An Ihrer Stelle täte ich das nicht.
- Wenn ich Du wäre, würde ich es nicht tun.

- Io non lo farei se fossi in te.
- Io non lo farei se fossi in voi.
- Io non lo farei se fossi in lei.
- Se fossi in te non farei così.
- Se fossi in voi non farei così.
- Se fossi in lei non farei così.

- Ich würde das an deiner Stelle nicht tun.
- Wenn ich du wäre, würde ich das nicht tun.
- Ich würde das nicht machen, wenn ich du wäre.
- An Ihrer Stelle täte ich das nicht.
- Wenn ich Du wäre, würde ich es nicht tun.

- Io non lo farei se fossi in te.
- Io non lo farei se fossi in voi.
- Io non lo farei se fossi in lei.