Translation of "Starten'" in Italian

0.021 sec.

Examples of using "Starten'" in a sentence and their italian translations:

Wähle 'Neu starten'.

Se è così, scegli "ricomincia l'episodio".

Dann wähle 'Neu starten'.

scegli "ricomincia l'episodio."

Dann wähle einfach 'Neu starten'.

Se è così, scegli "ricomincia l'episodio."

Wie kann ich den Motor starten?

Come posso avviare il motore?

Wäre es besser, früh zu starten?

Sarebbe meglio cominciare presto?

Tom versuchte, den Motor zu starten.

- Tom ha provato a far partire il motore.
- Tom provò a far partire il motore.

Der Nebel hinderte die Flugzeuge am Starten.

La nebbia ha impedito agli aerei di decollare.

Das Flugzeug ist im Begriff zu starten.

L'aereo sta giusto per partire.

Um den optimierten visuellen Editor zu starten.

per lanciare l'optimized visual editor.

Nimmst du die Herausforderung an, wähle 'Neu starten'.

Se vuoi provare, scegli "ricomincia l'episodio",

Das Flugzeug ist dabei, nach Paris zu starten.

- L'aereo sta per decollare per Parigi.
- L'aeroplano sta per decollare per Parigi.

Also beschloss ich an jenem Valentinstag, diese Bewegung zu starten.

Così ho deciso di fondare questo movimento il giorno di San Valentino.

Dann wähle 'Neu starten'. Vergiss nicht, es liegt an dir.

Allora scegli "ricomincia l'episodio." Ricorda, dipende solo da te.

Da wir schon am Flugplatz sind, könnten wir die Mission auch neu starten. Willst du noch einmal in die Luft? Dann wähle 'Neu starten'.

Ma poiché siamo all'aeroporto potremmo anche ricominciare. Se vuoi tornare in cielo, scegli "ricomincia l'episodio."

Wenn du die weiteren Herausforderungen kennenlernen willst, dann wähle 'Neu starten'.

Se vuoi provare a vedere le altre sfide scegli "ricomincia l'episodio."

Willst du noch einmal auf die Jagd gehen, wähle 'Neu starten'.

Se accetti la sfida, scegli "ricomincia l'episodio."

Doch bevor wir die Rettungsmission starten, müssen wir eine Entscheidung treffen.

Ma prima di iniziare questa missione c'è una decisione da prendere.

In der Wüste ist es wichtig, früh in den Tag zu starten,

Nel deserto è importante alzarsi presto.

Willst du diese Mission noch einmal von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

Ma se vuoi cominciare dall'inizio, scegli "ricomincia l'episodio."

Bis spät in den Tag keine koordinierten Angriffe auf Wellingtons Position starten.

a lanciare alcun attacco coordinato alla posizione di Wellington fino a tarda giornata.

Ein Hubschrauber ist in der Lage, senkrecht zu starten und zu landen.

Un elicottero è in grado di decollare e atterrare in verticale.

Um von vorne zu beginnen und einen besseren Weg zu suchen, wähle 'Neu starten'.

Se vuoi scegliere diversamente dall'inizio seleziona "ricomincia l'episodio".

Willst du diese Mission auf der Jagd nach mehr Tieren von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

Se vuoi iniziare da capo e cercare altre creature, scegli "ricomincia l'episodio."

Er wurde freigesprochen und wieder kommandiert und war bereit, eine neue Offensive in Italien zu starten,

Assolto e ripristinato al comando, era pronto a lanciare una nuova offensiva in Italia,

Für die Reise zu transportieren, würde eine unglaublich große Rakete benötigen, um in den Weltraum zu starten.

per il viaggio avrebbe bisogno di un razzo incredibilmente enorme per essere lanciato nello spazio.

- Tee und Kaffee helfen, um den Tag zu beginnen.
- Tee und Kaffee helfen dabei, in den Tag zu starten.

- Il tè e il caffè aiutano a iniziare la giornata.
- Il the e il caffè aiutano a iniziare la giornata.

Willst du noch einmal von vorne beginnen und einen anderen Weg auf der Suche nach dem Wrack einschlagen, wähle 'Neu starten'.

Se vuoi tornare all'inizio e seguire un altro percorso per trovare il relitto, scegli "ricomincia l'episodio."

In der Wüste ist es wichtig, früh in den Tag zu starten, um nicht in der größten Hitze des Tages unterwegs zu sein.

Nel deserto è importante alzarsi presto per evitare le ore più calde.