Translation of "Kochen" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Kochen" in a sentence and their italian translations:

Sie kochen.

- Stanno cucinando.
- Loro stanno cucinando.

Wir kochen.

- Cuciniamo.
- Noi cuciniamo.

- Gregor will Nopalkakteen kochen.
- Gregor will Feigenkakteen kochen.

Gregorio vuole cucinare dei fichi d'India.

Bob kann kochen.

Bob sa cucinare.

Kochen ist interessant.

Cucinare è interessante.

Kochen Sie gerne?

Le piace cucinare?

Ich werde kochen.

- Cucinerò.
- Io cucinerò.

Ich liebe Kochen.

- Amo cucinare.
- Io amo cucinare.

Tom kann kochen.

Tom sa cucinare.

Lass Bob kochen.

- Lascia cucinare Bob.
- Lasci cucinare Bob.
- Lasciate cucinare Bob.

Wir werden kochen.

- Cucineremo.
- Noi cucineremo.

Tom wird kochen.

- Tom cucinerà.
- Cucinerà Tom.

Kann Tom kochen?

- Tom può cucinare?
- Tom sa cucinare?
- Tom riesce a cucinare?

Ich kann kochen.

- Posso cucinare.
- Io posso cucinare.
- Riesco a cucinare.
- Io riesco a cucinare.

Wer wird kochen?

Chi cucinerà?

Die Kartoffeln kochen.

Le patate stanno bollendo.

Er kann kochen.

- Sa cucinare.
- Può cucinare.
- Riesce a cucinare.

- Tom brachte mir Kochen bei.
- Tom lehrte mich kochen.

- Tom mi ha insegnato come cucinare.
- Tom mi insegnò come cucinare.

- Bitte hilf mir beim Kochen.
- Bitte helft mir beim Kochen.
- Bitte helfen Sie mir beim Kochen.

- Per piacere, aiutami a cucinare.
- Per favore, aiutami a cucinare.
- Per piacere, aiutatemi a cucinare.
- Per favore, aiutatemi a cucinare.
- Per piacere, mi aiuti a cucinare.
- Per favore, mi aiuti a cucinare.

- Er möchte gern das Kochen lernen.
- Er will kochen lernen.

- Vuole imparare a cucinare.
- Lui vuole imparare a cucinare.

Ich kann nicht kochen.

- Non so cucinare.
- Io non so cucinare.

Er kann gut kochen.

- È bravo a cucinare.
- Lui è bravo a cucinare.

Er will kochen lernen.

- Vuole imparare a cucinare.
- Lui vuole imparare a cucinare.

Ich kann gut kochen.

- Sono bravo a cucinare.
- Io sono bravo a cucinare.
- Sono brava a cucinare.
- Io sono brava a cucinare.

Ich habe Kochen gelernt.

Ho imparato a cucinare.

Kochen Sie den Reis.

- Cuoci il riso.
- Cuocete il riso.
- Cuocia il riso.

Ich bin am Kochen.

Sto preparando da mangiare.

Nudeln kochen ist einfach.

Cucinare la pasta è facile.

Hier kann man kochen.

- Puoi cucinare qui.
- Può cucinare qui.
- Potete cucinare qui.

Tom kann nicht kochen.

- Tom non riesce a cucinare.
- Tom non può cucinare.
- Tom non sa cucinare.

So kochen wir Reis.

Così è come cuociamo il riso.

Tom lehrte mich kochen.

Tom mi insegnò come cucinare.

Kann Tom gut kochen?

Tom è bravo a cucinare?

Er kann nicht kochen.

- Non può cucinare.
- Non riesce a cucinare.
- Non sa cucinare.

- Soll ich dir beim Kochen helfen?
- Soll ich euch beim Kochen helfen?
- Soll ich Ihnen beim Kochen helfen?

Vuoi che ti aiuti con la cottura?

- Ich werde etwas für dich kochen.
- Ich werde etwas für Sie kochen.
- Ich werde etwas für euch kochen.

- Ti farò qualcosa da mangiare.
- Le farò qualcosa da mangiare.
- Vi farò qualcosa da mangiare.

- Tom ist nicht nach Kochen zumute.
- Tom hat keine Lust zu kochen.
- Tom ist nicht zum Kochen aufgelegt.

- A Tom non va di cucinare.
- Tom non ha voglia di cucinare.

Salz ist notwendig zum Kochen.

Il sale è necessario per cucinare.

Sie kann sehr gut kochen.

- Cucina molto bene.
- Lei cucina molto bene.

Ich möchte für dich kochen.

- Voglio cucinare per te.
- Voglio cucinare per voi.
- Voglio cucinare per lei.

Ich war mit Kochen beschäftigt.

- Ero impegnato a cucinare.
- Io ero impegnato a cucinare.
- Ero impegnata a cucinare.
- Io ero impegnata a cucinare.

Tom kann keine Nudeln kochen.

- Tom non sa cucinare la pasta.
- Tom non sa come si cucina la pasta.

Ich werde für dich kochen.

- Cucinerò per te.
- Cucinerò per voi.
- Cucinerò per lei.

Ich kann sehr gut kochen.

So cucinare molto bene.

Bringe das Wasser zum Kochen.

- Porta l'acqua all'ebollizione.
- Portate l'acqua all'ebollizione.
- Porti l'acqua all'ebollizione.

Zwiebeln kochen schneller als Kartoffeln.

Le cipolle si cuociono più rapidamente delle patate.

Wir werden für euch kochen.

- Stiamo per cucinare per lei.
- Noi stiamo per cucinare per lei.
- Stiamo per cucinare per voi.
- Noi stiamo per cucinare per voi.
- Cucineremo per voi.
- Noi cucineremo per voi.
- Cucineremo per lei.
- Noi cucineremo per lei.
- Cucineremo per te.

Sie werden kochen lernen müssen.

- Dovrà imparare a cucinare.
- Dovranno imparare a cucinare.

Kann deine Frau gut kochen?

- Tua moglie è brava a cucinare?
- Sua moglie è brava a cucinare?

Tom kann nicht gut kochen.

Tom non sa cucinare bene.

Tom liebt es zu kochen.

Tom ama cucinare.

Ich habe Sie kochen sehen.

L'ho vista cucinare.

Ich werde heute Abend kochen.

- Sarò il cuoco stasera.
- Io sarò il cuoco stasera.
- Sarò la cuoca stasera.
- Io sarò la cuoca stasera.

Tom kann sehr gut kochen.

Tom sa cucinare molto bene.

Ich kann überhaupt nicht kochen.

Non so cucinare affatto.

Tom brachte mir Kochen bei.

Tom mi insegnò come cucinare.

- Du wirst nicht darum herumkommen, kochen zu lernen.
- Du wirst kochen lernen müssen.

- Dovrai imparare a cucinare.
- Dovrà imparare a cucinare.
- Dovrete imparare a cucinare.
- Tu dovrai imparare a cucinare.
- Lei dovrà imparare a cucinare.
- Voi dovrete imparare a cucinare.

Was wirst du für uns kochen? – Ich werde ein Fischgericht für euch kochen.

Che cosa ci cucinerai? — Vi cucinerò del pesce.

- Ich liebe es, dir beim Kochen zuzusehen.
- Ich liebe es, euch kochen zu sehen.
- Ich liebe es, Ihnen beim Kochen zuzuschauen.

- Amo osservarti cucinare.
- Io amo osservarti cucinare.
- Amo osservarvi cucinare.
- Io amo osservarvi cucinare.
- Amo osservarla cucinare.
- Io amo osservarla cucinare.

Kochen Sie mit Gas oder elektrisch?

- Cucinate a gas o a elettricità?
- Cucina a gas o a elettricità?
- Lei cucina a gas o a elettricità?
- Voi cucinate a gas o a elettricità?

Sie weiß alles über das Kochen.

- Sa tutto sulla cucina.
- Lei sa tutto sulla cucina.
- Conosce tutto sulla cucina.
- Lei conosce tutto sulla cucina.

Sie wird für alle kochen müssen.

Dovrà cucinare per tutti.

Mary half ihrer Mutter beim Kochen.

Mary ha aiutato sua madre a cucinare.

Meine Großmutter kann sehr gut kochen.

Mia nonna sa cucinare molto bene.

Tom brachte Maria das Kochen bei.

- Tom ha insegnato a Mary come cucinare.
- Tom insegnò a Mary come cucinare.

Ich muss heute das Abendessen kochen.

- Devo cucinare la cena oggi.
- Io devo cucinare la cena oggi.

Tom kann nicht besonders gut kochen.

Tom non sa cucinare molto bene.

Ich brachte Tom das Kochen bei.

Ho insegnato a Tom a cucinare.

- Kochst du gerne?
- Kochen Sie gerne?

- Ti piace cucinare?
- A te piace cucinare?
- Vi piace cucinare?
- A voi piace cucinare?
- Le piace cucinare?
- A lei piace cucinare?

Soll ich dir einen Kaffee kochen?

Le preparo del caffè?

- Was kochen Sie?
- Was kocht ihr?

Cosa stai cucinando?

Tom ist zu faul zum Kochen.

Tom è troppo pigro per cucinare.

Wir kochen Suppe und braten Fisch.

Facciamo bollire la minestra e friggiamo il pesce.

Tom und Maria kochen beide gern.

A Tom e Maria piace entrambi cucinare.