Examples of using "Kennenzulernen" in a sentence and their italian translations:
- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.
- Molto lieto!
- Molto lieta!
- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.
- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.
Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.
- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.
Piacere di conoscerti, Ken.
- Sono molto felice di conoscervi.
- Io sono molto felice di conoscervi.
- Sono molto felice di conoscerla.
- Io sono molto felice di conoscerla.
- Sono molto felice di fare la tua conoscenza.
- Sono molto felice di fare la sua conoscenza.
- Sono molto felice di fare la vostra conoscenza.
- Sono molto contento di fare la tua conoscenza.
- Sono molto contento di fare la sua conoscenza.
Piacere di conoscerti, mi chiamo Carlos.
È stato un piacere conoscervi entrambi.
Tradurre ci aiuta a conoscere meglio la nostra lingua materna.
- Non vedo l'ora di incontrarlo.
- Io non vedo l'ora di incontrarlo.
- Non vedo l'ora di conoscerlo.
- Io non vedo l'ora di conoscerlo.
E' stato un piacere conoscerti, Tom.
- Tom stava morendo dalla voglia di incontrare Mary.
- Tom stava morendo dalla voglia di conoscere Mary.
Davvero, è stato un piacere conoscerti.
Non lo conosco, né mi interessa conoscerlo.
Ho dovuto immergermi ogni giorno per conoscere meglio il suo ambiente.
- Spero di contattare degli altri esperantisti per radio perché sono un radioamatore. La mia sigla è F5NQW.
- Io spero di contattare degli altri esperantisti per radio perché sono un radioamatore. La mia sigla è F5NQW.
- Spero di contattare degli altri esperantisti per radio perché io sono un radioamatore. La mia sigla è F5NQW.
Per conoscere un uomo bisogna solo viaggiare con lui per una settimana.