Translation of "König" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "König" in a sentence and their italian translations:

- Der König ist tot, lang lebe der König!
- Der König starb, lebe der König!

Il re è morto, lunga vita al re!

Der König ist tot, lang lebe der König!

Il re è morto, lunga vita al re!

- Zu Hause bin ich König.
- Daheim bin ich ein König.

A casa sono il re.

- Er lebt wie ein König.
- Er lebt gleich einem König.

- Vive come un re.
- Lui vive come un re.

König Joseph zu sorgen ."

re Giuseppe".

Lange lebe der König!

- Lunga vita al Re!
- Lunga vita al re!

Der König wurde hingerichtet.

- Il re è stato giustiziato.
- Il re fu giustiziato.
- Il re venne giustiziato.

Der König wurde entmachtet.

- Il re fu spogliato dei suoi poteri.
- Il re è stato spogliato dei suoi poteri.

Daheim bin ich König.

- Sono il re a casa mia.
- Io sono il re a casa mia.

Der Kunde ist König.

Il cliente ha sempre ragione.

Der König ist nackt!

Il re è nudo!

Mordred verriet König Artus.

- Mordred ha tradito Re Artù.
- Mordred tradì Re Artù.

Der König muss abdanken.

Il re deve abdicare.

Ich bin dein König.

- Sono il tuo re.
- Io sono il tuo re.
- Sono il suo re.
- Io sono il suo re.
- Sono il vostro re.
- Io sono il vostro re.

Ich bin euer König.

- Sono il vostro re.
- Io sono il vostro re.

Er ist mein König.

È il mio re.

- Der König missbrauchte seine Macht.
- Der König hat seine Macht missbraucht.

- Il re abusò del suo potere.
- Il re ha abusato del suo potere.

- Der König von Frankreich ist kahl.
- Der König von Frankreich hat eine Glatze.
- Der König von Frankreich ist kahlköpfig.

Il re di Francia è calvo.

Der König vernichtete seine Feinde.

- Il re annientò i suoi nemici.
- Il re ha annientato i suoi nemici.

Der König regierte das Land.

Il re governò il paese.

Er war ein guter König.

- Era un buon re.
- Lui era un buon re.

Der König zog sich aus.

Il re si è spogliato.

Der König unterdrückte sein Volk.

Il re opprimeva il suo popolo.

Es beginnt immer der König.

Comincia sempre il re.

Tom lebt wie ein König.

Tom vive come un re.

Der König rede nicht also.

Il re non dica così.

Er lebt wie ein König.

- Vive come un re.
- Lui vive come un re.

- Der König trägt immer eine Krone.
- Der König hat immer eine Krone auf.

Il re indossa sempre una corona.

- Sie hat ihn wie einen König behandelt.
- Sie behandelte ihn wie einen König.

- Lo trattò come un re.
- Lei lo trattò come un re.
- Lo ha trattato come un re.
- Lei lo ha trattato come un re.

Der König regierte jahrelang das Land.

- Il re ha governato il paese per anni.
- Il re governò il paese per anni.

Er war mehr als ein König.

Lui era più di un re.

Ich bin der König der Welt!

- Sono il re del mondo!
- Io sono il re del mondo!

- Der König herrschte vierzig Jahre über sein Volk.
- Der König hat vierzig Jahre sein Volk regiert.

- Il re ha regnato sul suo popolo per quarant'anni.
- Il re regnò sul suo popolo per quarant'anni.

- Es lebte einmal ein König in einer alten Burg.
- In einem alten Schloss lebte ein König.

In un vecchio castello viveva un re.

Der Adler ist der König der Vögel.

L'aquila è il re degli uccelli.

Der Löwe wird König der Tiere genannt.

Il leone è chiamato re degli animali.

Der Löwe ist der König der Tiere.

Il leone è il re degli animali.

Der Löwe ist der König des Dschungels.

Il leone è il re della giungla.

In einem alten Schloss lebte ein König.

In un vecchio castello viveva un re.

Er spielte die Rolle des König Lear.

- Ha recitato la parte di Re Lear.
- Lui ha recitato la parte di Re Lear.
- Recitò la parte di Re Lear.
- Lui recitò la parte di Re Lear.

König Salomo ist für seine Weisheit bekannt.

- Il re Salomone era noto per la sua saggezza.
- Il re Salomone era conosciuto per la sua saggezza.

„Der Staat bin ich!“ sagte der König.

Io sono lo Stato! - disse il re.

Wir sehen das beispielsweise in "König der Löwen".

Possiamo vederlo ne "Il re leone".

, sich selbst zum König von Portugal zu krönen.

incoronarsi re del Portogallo.

Sie verschwören sich, um den König zu töten.

- Complottano per assassinare il re.
- Stanno complottando per assassinare il re.
- Loro stanno complottando per assassinare il re.
- Loro complottano per assassinare il re.

Das Volk lehnte sich gegen den König auf.

Il popolo si ribellò contro il re.

Er tut so, als wäre er ein König.

Lui si comporta come se fosse un re.

Wenn ich groß bin, will ich König sein.

Da grande voglio fare il re.

Im Land der Blinden ist der Einäugige König.

Nella terra dei ciechi, l'uomo con un occhio è re.

Der König herrschte vierzig Jahre über sein Volk.

Il re ha regnato sul suo popolo per quarant'anni.

Er benimmt sich, als wäre er ein König.

Egli si comporta, come se fosse un re.

- Ich vergifte den König, wenn du mir eine Belohnung gibst.
- Ich vergifte den König, wenn Sie mich dafür belohnen.

Ucciderò il re con il veleno, se mi darai una ricompensa.

Eine Frau, die einen König heiratet, wird eine Königin, aber ein Mann, der eine Königin heiratet, wird kein König.

Una donna che sposa un re diventa una regina, ma un uomo che sposa una regina non diventa un re.

Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte.

C'era una volta un re che aveva tre figlie.

Wenn ich groß bin, will ich ein König sein.

Quando sarò grande, voglio essere un re.

Der erste ungarische König wurde im Jahr tausend gekrönt.

- Il primo re d'Ungheria è stato incoronato nell'anno 1000.
- Il primo re d'Ungheria è stato incoronato nell'anno mille.
- Il primo re d'Ungheria fu incoronato nell'anno 1000.
- Il primo re d'Ungheria fu incoronato nell'anno mille.
- Il primo re d'Ungheria venne incoronato nell'anno 1000.
- Il primo re d'Ungheria venne incoronato nell'anno mille.

Der König sah das Ende der Monarchie nicht kommen.

Il re non vedeva arrivare la fine della monarchia.

Ich, der Prediger, war König über Israel zu Jerusalem.

Io, il Predicatore, sono stato re sopra Israele, in Gerusalemme.

In der Grundstellung des Spiels hat Weiß den König auf einem schwarzen Feld und Schwarz den König auf einem weißen Feld.

Nella posizione di partenza del gioco, il bianco ha il re su uno scacco nero e il nero ha il re su uno scacco bianco.

Sie behielten es für sich, dass der König tot war.

- Hanno tenuto per sé stessi che il re era morto.
- Loro hanno tenuto per sé stessi che il re era morto.

Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verlor.

Questo libro parla di un re che perde la sua corona.

Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verliert.

Questo libro parla di un re che perde la sua corona.

Die Schachfiguren sind Bauer, Springer, Läufer, Turm, Dame und König.

I pezzi degli scacchi sono pedone, cavallo, alfiere, torre, donna e re.

Tycho Brahe kam die großzügige Unterstützung König Friedrichs sehr zugute.

- Tycho Brahe ha beneficiato notevolmente del generoso sostegno di Re Fredrik.
- Tycho Brahe beneficiò notevolmente dal generoso sostegno di Re Fredrik.

Die Schachfiguren sind: König, Dame, Läufer, Springer, Turm und Bauer.

I pezzi degli scacchi sono: re, donna, alfiere, cavallo, torre e pedone.

Etymologisch bedeutet Schachmatt "der König ist tot". Der König ist jedoch schon lange nicht mehr im Schachspiel "gestorben". Tatsächlich ist der König die einzige Figur, die nicht einmal gefangen genommen werden kann, obwohl Schachmatt das Spiel beendet und streng genommen als "Tod" für den König angesehen werden kann.

Etimologicamente, scacco matto significa "il re è morto". Tuttavia, il re non è "morto" nel gioco degli scacchi da molto tempo. In effetti, il re è l'unico pezzo che non può nemmeno essere catturato, anche se lo scacco matto finisce il gioco e, a rigor di termini, può essere considerato come una "morte" per il re.

1835 ritt er bei einer öffentlichen Parade neben König Louis Philippe…

Nel 1835, stava cavalcando accanto al re Luigi Filippo in una parata pubblica ...

Der König fragte ihn: »Kommt dir diese Armee nicht unbesiegbar vor?«

Il re gli domandò: “Non ti sembra invincibile questo esercito?“

Das Ziel beider Armeen ist es, den König des Gegners einzusperren.

L'obiettivo di entrambi gli eserciti è imprigionare il re dell'avversario.

Die Sonne ist die Königin des Himmels, der Mond der Sterne König.

Il sole è il re del cielo, la luna è la regina delle stelle.

Ney war entsetzt über die Aussicht auf einen Bürgerkrieg und versprach dem König,

Ney era inorridito dalla prospettiva di una guerra civile e promise al re che avrebbe riportato

Später im Jahr 1809 ersetzte Soult Marschall Jourdan als Chef-Militärberater von König Joseph

Più tardi, nel 1809, Soult sostituì il maresciallo Jourdan come capo consigliere militare di re Giuseppe

Der König erhielt eine kleine Wunde, aber Marschall Mortier und 17 andere wurden getötet.

il re ricevette una ferita minore, ma il maresciallo Mortier e altri 17 furono uccisi.