Translation of "Interesse" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Interesse" in a sentence and their italian translations:

Danke für ihr Interesse.

- Grazie per il tuo interesse.
- Grazie per il suo interesse.
- Grazie per il vostro interesse.

Hat sie noch Interesse?

- È ancora interessata?
- Lei è ancora interessata?

Sie haben überhaupt kein Interesse.

Loro non sono del tutto interessati.

Kaffee erregt mein Interesse nicht.

Il caffè non stimola il mio interesse.

Ich habe das Interesse verloren.

- Ho perso interesse.
- Io ho perso interesse.
- Persi interesse.
- Io persi interesse.

Vielen Dank für Ihr Interesse.

Grazie per l'attenzione.

Ich tat ihm mein Interesse kund.

- Gli ho detto che ero interessato.
- Io gli ho detto che ero interessato.
- Gli dissi che ero interessato.
- Io gli dissi che ero interessato.
- Gli dissi che ero interessata.
- Io gli dissi che ero interessata.

Ich tat ihr mein Interesse kund.

- Le ho detto che ero interessato.
- Io le ho detto che ero interessato.
- Le dissi che ero interessato.
- Io le dissi che ero interessato.
- Le ho detto che ero interessata.
- Io le ho detto che ero interessata.
- Le dissi che ero interessata.
- Io le dissi che ero interessata.

- Wir sind interessiert.
- Wir haben Interesse.

- Siamo interessati.
- Noi siamo interessati.
- Siamo interessate.
- Noi siamo interessate.

Die aus meinem Interesse für Umweltschutz entstand.

scaturita dalla mia preoccupazione per l'ambiente.

Mein Onkel hat großes Interesse an Kunst.

Mio zio ha un grande interesse per l'arte.

Ich habe das Interesse an Golf verloren.

Ho perso l'interesse nel golf.

Du solltest im Interesse der Menschheit arbeiten.

- Dovresti lavorare negli interessi dell'umanità.
- Dovreste lavorare negli interessi dell'umanità.
- Dovrebbe lavorare negli interessi dell'umanità.

Ich habe kein Interesse an gewöhnlichen Menschen.

Non ho alcun interesse nella gente ordinaria.

Dann verlor er das Interesse an dem Fisch,

Poi ha perso completamente interesse per i pesci,

Er zeigte wenig Interesse an Büchern oder Musik.

- Ha mostrato poco interesse per i libri o la musica.
- Lui ha mostrato poco interesse per i libri o la musica.
- Mostrò poco interesse per i libri o la musica.
- Lui mostrò poco interesse per i libri o la musica.

Ich habe kein Interesse daran, dich zu lieben.

Amarti non mi interessa minimamente.

Ich habe an einer richtigen Beziehung kein Interesse.

- Non sono interessato a una relazione seria.
- Io non sono interessato a una relazione seria.
- Non sono interessata a una relazione seria.
- Io non sono interessata a una relazione seria.

Tom scheint kein Interesse an Baseball zu haben.

Tom sembra non avere alcun interesse per il baseball.

Ich hatte schon immer Interesse an der Naturwissenschaft.

- Sono sempre stato interessato nella scienza.
- Io sono sempre stato interessato nella scienza.
- Sono sempre stata interessata nella scienza.
- Io sono sempre stata interessata nella scienza.

Ich verlor zunehmend das Interesse an der Mathematik.

Sono diventato sempre meno interessato alla matematica.

Die Sache war von Interesse für die Wissenschafter.

Il fatto era di interesse per gli scienziati.

Ich habe das Interesse an meiner Arbeit verloren.

- Ho perso interesse nel mio lavoro.
- Io ho perso interesse nel mio lavoro.
- Persi interesse nel mio lavoro.
- Io persi interesse nel mio lavoro.

Tom hat das Interesse an seiner Arbeit verloren.

- Tom ha perso interesse nel suo lavoro.
- Tom ha perso interesse nel suo impiego.
- Tom perse interesse nel suo lavoro.
- Tom perse interesse nel suo impiego.

Tom sagt, dass er dazu kein Interesse hat.

Tom dice che a lui questo non interessa.

Er hat das Interesse an seiner Arbeit verloren.

- Ha perso interesse nel suo impiego.
- Ha perso interesse nel suo lavoro.
- Perse interesse nel suo impiego.
- Perse interesse nel suo lavoro.

- Tom hat das Interesse an einem Studium von Französisch verloren.
- Tom hat das Interesse daran verloren, Französisch zu lernen.

Tom ha perso interesse nello studio del francese.

Ein jeder kann sehen, dass dein Interesse echt ist.

Chiunque può dire che il tuo interesse sia genuino.

Siehst du denn nicht, dass sie kein Interesse hat?

Non vedi che lei non è interessata?

Tom hat das Interesse daran verloren, Französisch zu lernen.

- Tom ha perso il suo interesse nello studio del francese.
- Tom perse il suo interesse nello studio del francese.

Es hilft ein gutes Verhältnis aufzubauen, schafft Vertrauen, zeigt Interesse.

Ci aiuta a costruire rapporti. Genera fiducia. Dimostra interesse.

Die Jugend in unserem Land hat kein Interesse an Politik.

- La gioventù del nostro paese non ha interesse nella politica.
- La gioventù del nostro paese non ha alcun interesse nella politica.

Ich habe Tom gesagt, dass ich kein Interesse daran habe.

- Ho detto a Tom che non ero interessato.
- Ho detto a Tom che non ero interessata.
- Dissi a Tom che non ero interessato.
- Dissi a Tom che non ero interessata.

Gibt es jemanden, der Interesse hat, neue Dinge zu lernen?

Qualcuno è interessato a imparare delle cose nuove?

- Ich tat ihr mein Interesse kund.
- Ich sagte ihr, ich sei interessiert.
- Ich bedeutete ihr mein Interesse.
- Ich sagte ihr, dass ich interessiert wäre.

- Le ho detto che ero interessato.
- Io le ho detto che ero interessato.
- Le dissi che ero interessato.
- Io le dissi che ero interessato.

Zum einen bin ich beschäftigt; zum anderen habe ich kein Interesse.

- Da una parte sono impegnato; da un'altra non sono interessato.
- Da una parte sono impegnata; da un'altra non sono interessata.
- Da una parte sono occupato; da un'altra non sono interessato.
- Da una parte sono occupata; da un'altra non sono interessata.

Der Film war langweilig. Wir haben ihn uns ohne Interesse angesehen.

Il film è stato noioso, l'abbiamo guardato senza interesse.

Der kein Interesse daran hatte, die Klasse mit dem Stock zu überwachen,

e non gli interessava per nulla sorvegliare la classe con la canna,

Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.

Dopo pochi minuti ho cominciato a perdere interesse nella conversazione.

- Er hat kein Interesse an Politik.
- Er interessiert sich nicht für Politik.

- Non ha alcun interesse nella politica.
- Lui non ha alcun interesse nella politica.

Schach weckt das Interesse von Kindern und Erwachsenen auf der ganzen Welt.

Gli scacchi suscitano l'interesse di bambini e adulti in tutto il mondo.

- Du kannst jedes Buch lesen, das dich interessiert.
- Ihr könnt jedes Buch lesen, an dem ihr Interesse habt.
- Sie können jedes Buch lesen, an dem Sie Interesse hegen.

Puoi leggere qualsiasi libro che ti interessi.

- Ich interessiere mich für die Geschichte Asiens.
- Ich habe Interesse an asiatischer Geschichte.

Sono interessato alla storia dell'Asia.

Ich habe keinerlei Interesse daran, zu verstehen, was in deinem Kopf vor sich geht.

Non ho nessun interesse di capire cosa succede nella tua testa.

Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.

- Il mio interesse è verso il futuro perché passerò il resto della mia vita lì.
- Il mio interesse è riguardo al futuro perché è là che passerò il resto della mia vita.

Der Artikel über den Buddhismus weckte in mir von neuem das Interesse für die östlichen Religionen.

L'articolo sul buddismo ha fatto rivivere il mio interesse per le religioni orientali.

Bei ihrem Interesse für Kinder bin ich mir sicher, dass Lehrerin der ideale Beruf für sie ist.

Tenendo conto del suo interesse per i bambini, sono certo che l'insegnamento sia la carriera migliore per lei.

- Wir arbeiten im Interesse des Friedens.
- Wir arbeiten um des Friedens willen.
- Unsere Arbeit gilt dem Frieden.

- Stiamo lavorando nell'interesse della pace.
- Noi stiamo lavorando nell'interesse della pace.

Über Schach und seine größten Vertreter wurden viele Bücher von besonderem Interesse für diejenigen geschrieben, die dieses faszinierende Spiel lieben.

Sugli scacchi e sui suoi maggiori esponenti, sono stati scritti molti libri di particolare interesse per chi ama questo gioco affascinante.