Translation of "Gezwungen" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Gezwungen" in a sentence and their italian translations:

- Sie wurden zum Rückzug gezwungen.
- Sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen.
- Sie waren gezwungen, sich zurückzuziehen.

- Sono stati costretti a ritirarsi.
- Loro sono stati costretti a ritirarsi.
- Sono state costrette a ritirarsi.
- Loro sono state costrette a ritirarsi.
- Furono costrette a ritirarsi.
- Loro furono costrette a ritirarsi.
- Furono costretti a ritirarsi.
- Loro furono costretti a ritirarsi.

Ich war gezwungen zu gehen.

- Sono stato forzato ad andare.
- Sono stato forzata ad andare.

Tom wurde gezwungen zu zahlen.

Tom è stato preso a bastonate per pagare il denaro.

Tom war gezwungen zu improvisieren.

- Tom è stato forzato a improvvisare.
- Tom fu forzato a improvvisare.

Tom wurde zum Rücktritt gezwungen.

Tom è stato costretto a dare le dimissioni.

Ich habe Tom dazu gezwungen.

- Ho forzato Tom a farlo.
- Ho forzato Tom a farla.
- Forzai Tom a farlo.
- Forzai Tom a farla.

Die Garnison wurde zum Aufgeben gezwungen.

- La guarnigione fu costretta alla resa.
- La guarnigione è stata costretta ad arrendersi.

Sie wurde gezwungen, ein Geständnis abzulegen.

È stata obbligata a confessare.

Ich bin gezwungen, es zu tun.

Io sono costretto a fare ciò.

Ich wurde gezwungen, Spanisch zu lernen.

Sono stata obbligata a studiare lo spagnolo.

Tom hat sich gezwungen zu lächeln.

Tom si impose di sorridere.

- Sie sah sich gezwungen, den Plan aufzugeben.
- Sie sah sich gezwungen, den Plan fallen zu lassen.

E' stata obbligata a rinunciare al piano.

Ich war gezwungen, die Schule zu verlassen.

- Sono stato costretto a lasciare la scuola.
- Sono stata costretta a lasciare la scuola.
- Sono stato obbligato a lasciare la scuola.
- Sono stata obbligata a lasciare la scuola.
- Sono stato obbligato ad abbandonare la scuola.
- Sono stata obbligata ad abbandonare la scuola.
- Sono stato costretto ad abbandonare la scuola.
- Sono stata costretta ad abbandonare la scuola.

Sie hat mich gezwungen, es zu tun.

Mi ha obbligato a farlo.

Niemand hat dich gezwungen, mir zu helfen.

- Nessuno ti ha forzato ad aiutarmi.
- Nessuno ti ha forzata ad aiutarmi.

Niemand darf gezwungen werden, einer Vereinigung anzugehören.

Nessuno può essere costretto a far parte di un’associazione.

Man hat mich gezwungen, Medikamente zu nehmen.

Sono stato obbligato a prendere la medicina.

Ich war gezwungen, das Schriftstück zu unterzeichnen.

Sono stato obbligato a firmare il foglio.

Der Präsident war gezwungen, nach Washington zurückzukehren.

- Il presidente è stato forzato a ritornare a Washington.
- Il presidente fu forzato a ritornare a Washington.
- Il presidente venne forzato a ritornare a Washington.

...sind sie gezwungen... ...bis tief nachts zu jagen.

sono spinti a cacciare... fino a notte fonda.

Er war aufgrund des schlechten Wetters gezwungen umzukehren.

- È stato costretto a tornare indietro a causa del maltempo.
- Lui è stato costretto a tornare indietro a causa del maltempo.
- Fu costretto a tornare indietro a causa del maltempo.
- Lui fu costretto a tornare indietro a causa del maltempo.

Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen.

- Mi hanno forzato a cantare una canzone.
- Loro mi hanno forzato a cantare una canzone.
- Mi hanno forzata a cantare una canzone.
- Loro mi hanno forzata a cantare una canzone.
- Mi forzarono a cantare una canzone.
- Loro mi forzarono a cantare una canzone.

Ich habe ihn gezwungen, die Wahrheit zu sagen.

L'ho obbligato a dire la verità.

Mein Vater hat mich gezwungen, das Auto zu waschen.

Mio padre mi ha fatto lavare la macchina.

Der Minister wurde zum Ausscheiden aus dem Kabinett gezwungen.

Il ministro fu costretto a dare le dimissioni.

Du könntest zum Kampf gezwungen sein, ob du willst oder nicht.

Potresti essere forzato a combattere, sia che tu lo voglia oppure no.

"Sind wir gezwungen, mit einem Kollegen zu arbeiten, den wir nicht mögen", --

"Se siamo costretti a lavorare con un collega che non ci piace",

Größeren russischen Armee angegriffen , schwer am Fuß verletzt und gezwungen, sich zurückzuziehen.

esercito russo più numeroso, gravemente ferito al piede e costretto a ritirarsi.

Die Deutschen sind gezwungen, zur Rettung zu kommen, Ablenkungsmanöver in Richtung Warschau.

I tedeschi sono costretti a venire in soccorso, lanciando un attacco diversivo verso Varsavia.

Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.

Lo studio non dovrebbe essere forzato. Lo studio dovrebbe essere incoraggiato.

Du wirst nicht gezwungen es zu glauben, aber es ist trotzdem die Wahrheit.

Tu non sei obbligato a credervi, ma ciò nonostante è la verità.

- Sie zwang ihn, Spinat zu essen.
- Sie hat ihn gezwungen, Spinat zu essen.

- Lei lo ha costretto a mangiare gli spinaci.
- Lo ha costretto a mangiare gli spinaci.
- Lo costrinse a mangiare gli spinaci.
- Lei lo costrinse a mangiare gli spinaci.
- Lo ha costretto a mangiare degli spinaci.
- Lei lo ha costretto a mangiare degli spinaci.
- Lo costrinse a mangiare degli spinaci.
- Lei lo costrinse a mangiare degli spinaci.

- Meine Mutter hat mich zum Lernen gezwungen.
- Meine Mutter hat mich zum Lernen gebracht.

- Mia madre mi ha fatto studiare.
- Mia madre mi fece studiare.

- Ich zwang sie, meine Hausarbeit zu machen.
- Ich habe sie dazu gezwungen, mir meine Hausaufgaben zu machen.

- L'ho obbligata a fare i miei compiti.
- La obbligai a fare i miei compiti.

Das Match wäre verloren gewesen, wenn Judit Ferenc mit großem Geschick und List nicht gezwungen hätte, das Opfer ihrer Dame anzunehmen, woraufhin ein Patt eintrat.

La partita sarebbe andata persa se Judit, con grande abilità e astuzia, non avesse costretto Ferenc ad accettare il sacrificio della sua donna, dopodiché si è verificata la situazione di stallo "per annegamento".

Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird."

- La prima legge di Newton dice: "Ogni corpo persevera nello stato di quiete o di moto rettilineo uniforme, a meno che non sia costretto a cambiare da forze impresse a mutare questo stato."
- La prima legge di Newton dice che "in assenza di forze, un corpo in quiete resta in quiete, e un corpo che si muova a velocità rettilinea e uniforme continua così indefinitamente".