Translation of "Fragte" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Fragte" in a sentence and their italian translations:

Niemand fragte.

- Nessuno lo ha chiesto.
- Nessuno lo chiese.

Darum fragte ich.

Ecco perché ho chiesto.

Niemand fragte ihn.

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno glielo chiese.

Tom fragte, warum.

- Tom ha chiesto il perché.
- Tom chiese il perché.

- Er fragte mich um Rat.
- Er fragte um meinen Rat.

- Ha chiesto il mio consiglio.
- Lui ha chiesto il mio consiglio.
- Chiese il mio consiglio.
- Lui chiese il mio consiglio.

Er fragte meine Mutter.

Ha chiesto a mia madre.

Tom fragte sich dasselbe.

- Tom si è chiesto la stessa cosa.
- Tom si chiese la stessa cosa.

Er fragte noch einmal.

- Ha chiesto di nuovo.
- Ha chiesto ancora.
- Chiese di nuovo.
- Chiese ancora.

- Ich fragte ihn nach seinem Namen.
- Ich fragte ihn, wie er heiße.

- Gli ho chiesto quale fosse il suo nome.
- Io gli ho chiesto quale fosse il suo nome.
- Gli chiesi quale fosse il suo nome.
- Io gli chiesi quale fosse il suo nome.

- Tom fragte Maria, woher sie war.
- Tom fragte Maria, woher sie komme.

- Tom ha chiesto a Mary di dove fosse.
- Tom chiese a Mary di dove fosse.

- Tom fragte Mary, warum sie lächelte.
- Tom fragte Mary, warum sie lächele.

Tom chiese a Mary perché stava ridendo.

"Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg.

"Quante chiavi?", chiese Pepperberg.

Er fragte um meinen Rat.

- Ha chiesto il mio consiglio.
- Lui ha chiesto il mio consiglio.
- Chiese il mio consiglio.
- Lui chiese il mio consiglio.

Ich fragte, was los sei.

- Ho chiesto cosa non andava.
- Io ho chiesto cosa non andava.
- Chiesi cosa non andava.
- Io chiesi cosa non andava.

Ich fragte, wo Tom sei.

- Ho chiesto dov'era Tom.
- Io ho chiesto dov'era Tom.
- Chiesi dov'era Tom.
- Io chiesi dov'era Tom.

Tom fragte mich noch einmal.

- Tom me l'ha chiesto un'altra volta.
- Tom me lo chiese un'altra volta.

- Er fragte mich, ob ich beschäftigt bin.
- Er fragte mich, ob ich beschäftigt war.
- Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei.

- Mi chiede se sono occupato.
- Mi chiese se fossi occupato.

- Er fragte mich, ob ich glücklich sein.
- Er fragte mich, ob ich glücklich sei.

- Mi ha chiesto se ero felice.
- Mi chiese se ero felice.

- Tom fragte mich, ob ich hungrig sei.
- Tom fragte mich, ob ich Hunger hätte.

- Tom mi ha chiesto se avevo fame.
- Tom mi chiese se avevo fame.

Er fragte ob sie kommen würde.

- Mi ha chiesto se lei veniva o no.
- Lui mi ha chiesto se lei veniva o no.
- Mi chiese se lei veniva o no.
- Lui mi chiese se lei veniva o no.

Er fragte sie, wo sie lebte.

Le chiese dove viveva.

Tom fragte, ob Maria verheiratet sei.

- Tom ha chiesto se Mary fosse sposata.
- Tom chiese se Mary fosse sposata.

Tom fragte sich, ob das stimmte.

- Tom si è chiesto se fosse vero.
- Tom si è chiesto se fosse vera.

Ich fragte Tom, ob er verstehe.

- Ho chiesto a Tom se aveva capito.
- Chiesi a Tom se aveva capito.

Tom fragte Maria nach ihrer Telefonnummer.

- Tom ha chiesto a Mary il suo numero di telefono.
- Tom chiese a Mary il suo numero di telefono.

Tom fragte mich nach meiner Telefonnummer.

- Tom mi ha chiesto il mio numero di telefono.
- Tom mi chiese il mio numero di telefono.

Tom fragte, ob es mir gutgehe.

- Tom mi ha chiesto se stavo bene.
- Tom mi chiese se stavo bene.

Ich fragte Tom nach dem Grund.

- Ho chiesto il perché a Tom.
- Chiesi il perché a Tom.

Ich fragte Mike mir zu helfen.

- Ho chiesto a Mike di aiutarmi.
- Io ho chiesto a Mike di aiutarmi.

„Eine Katze?“ fragte der alte Mann.

- "Un gatto?", domandò il vecchio.
- "Un gatto?", chiese l'anziano.
- "Un gatto?", domandò l'anziano.
- "Un gatto?", chiese l'uomo anziano.
- "Un gatto?", domandò l'uomo anziano.
- "Un gatto?", chiese il vecchio.
- "Un gatto?", chiese il vecchio uomo.
- "Un gatto?", domandò il vecchio uomo.

Tom fragte Maria, wo Johannes sei.

Tom chiese a Mary dove fosse John.

Maria fragte, wie sie helfen könne.

- Mary ha chiesto come poteva aiutare.
- Mary chiese come poteva aiutare.

- Ich fragte ihn, ob er mir helfen würde.
- Ich fragte ihn, ob er mir hülfe.

- Gli ho chiesto se mi avrebbe aiutato.
- Io gli ho chiesto se mi avrebbe aiutato.
- Gli ho chiesto se mi avrebbe aiutata.
- Io gli ho chiesto se mi avrebbe aiutata.

- Tom fragte uns, was wir machen wollten.
- Tom fragte uns, was wir machen wollen würden.

Tom ci ha chiesto cosa volevamo fare.

- Tom fragte Maria, ob sie tanzen wolle.
- Tom fragte Maria, ob sie Lust habe zu tanzen.

- Tom ha chiesto a Mary se voleva ballare.
- Tom ha chiesto a Mary se voleva danzare.
- Tom chiese a Mary se voleva ballare.
- Tom chiese a Mary se voleva danzare.

fragte seine 39-jährige Frau die Ärzte:

pare che sua moglie di 39 anni chiese ai medici:

Ich fragte dort, wie wir reagieren sollten,

ha sollevato la questione su come dovremmo reagire,

Er fragte mich, ob ich Englisch spräche.

- Mi ha chiesto se sapevo parlare inglese.
- Mi ha chiesto se potevo parlare inglese.
- Mi ha chiesto se riuscivo a parlare inglese.
- Mi ha chiesto se potevo parlare l'inglese.
- Mi ha chiesto se riuscivo a parlare l'inglese.
- Mi ha chiesto se sapevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se sapevo parlare inglese.
- Mi chiese se sapevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se potevo parlare inglese.
- Mi chiese se potevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se riuscivo a parlare inglese.
- Mi chiese se riuscivo a parlare l'inglese.

"Können Sie das bezahlen?", fragte sie misstrauisch.

"Lei è in grado di pagare questo?", domandò lei con diffidenza.

Tom fragte mich, ob ich tanzen wolle.

- Tom mi ha chiesto se volevo ballare.
- Tom mi chiese se volevo ballare.
- Tom mi ha chiesto se volevo danzare.
- Tom mi chiese se volevo danzare.

Tom fragte mich, wie alt ich sei.

- Tom mi ha chiesto quanti anni avevo.
- Tom mi chiese quanti anni avevo.

Maria fragte mich, ob ich sie liebe.

- Mary mi ha chiesto se la amavo.
- Mary mi chiese se la amavo.

Tom fragte Maria, ob sie Johannes vertraue.

- Tom ha chiesto a Mary se si fidava di John.
- Tom ha chiesto a Mary se lei si fidava di John.
- Tom chiese a Mary se si fidava di John.
- Tom chiese a Mary se lei si fidava di John.

Tom fragte Maria, ob sie ihn liebe.

- Tom ha chiesto a Mary se lo amava.
- Tom ha chiesto a Mary se lei lo amava.
- Tom chiese a Mary se lo amava.
- Tom chiese a Mary se lei lo amava.

Tom fragte mich, ob ich glücklich sei.

- Tom mi ha chiesto se ero felice.
- Tom mi chiese se ero felice.

Ich fragte ihn, wohin er gegangen ist.

Gli chiesi dove stava andando.

Tom fragte Maria, wo ihre Mutter sei.

- Tom ha chiesto a Mary dove fosse sua madre.
- Tom chiese a Mary dove fosse sua madre.

Ich fragte Tom, ob er fahren wolle.

- Ho chiesto a Tom se voleva guidare.
- Chiesi a Tom se voleva guidare.

Ich fragte Tom, ob er nervös sei.

Ho chiesto a Tom se fosse nervoso.

Tom fragte mich, was ich getan hätte.

- Tom mi ha chiesto cosa avevo fatto.
- Tom mi chiese cosa avevo fatto.

Tom fragte Maria, wer ihr Vater sei.

- Tom ha chiesto a Mary chi era suo padre.
- Tom chiese a Mary chi era suo padre.

"Warst nicht du dort?" fragte Herr Jordan.

- "Non eri lì?", chiese il signor Jordan.
- "Tu non eri lì?", chiese il signor Jordan.
- "Non era lì?", chiese il signor Jordan.
- "Lei non era lì?", chiese il signor Jordan.
- "Non eravate lì?", chiese il signor Jordan.
- "Voi non eravate lì?", chiese il signor Jordan.

Sie fragte ihn, ob er Joseph war.

Lei gli chiese se era Joseph.

Ich fragte Tom, was er tun wolle.

- Ho chiesto a Tom cosa voleva fare.
- Chiesi a Tom cosa voleva fare.

Ich fragte ihn, warum er traurig sei.

- Gli ho chiesto perché era triste.
- Gli chiesi perché era triste.

Sie fragte ihn, ob er glücklich sei.

- Gli ha chiesto se era felice.
- Lei gli ha chiesto se era felice.
- Gli chiese se era felice.
- Lei gli chiese se era felice.

Ich fragte Anna, ob sie Studentin sei.

- Ho chiesto ad Anna se fosse una studentessa.
- Chiesi ad Anna se fosse una studentessa.

Tom fragte Mary, wo der Hund sei.

- Tom ha chiesto a Mary dov'era il cane.
- Tom chiese a Mary dov'era il cane.

Tom fragte Maria, ob sie beschäftigt sei.

- Tom chiese a Mary se era occupata.
- Tom chiese a Mary se aveva da fare.

Tom fragte sie, ob sie Maria sei.

- Tom le ha chiesto se era Mary.
- Tom le chiese se era Mary.

Tom fragte Maria, ob sie Johannes kenne.

- Tom ha chiesto a Mary se conosceva John.
- Tom chiese a Mary se conosceva John.

Er fragte mich, wo mein Onkel lebte.

- Mi ha chiesto dove viveva mio zio.
- Mi ha domandato dove viveva mio zio.

Ich fragte Tom, was er gerne äße.

Ho chiesto a Tom cosa volesse mangiare.

- Tom fragte sich, warum ihn seine Frau verließ.
- Tom fragte sich, warum seine Frau ihn verlassen hatte.

Tom si chiedeva perché sua moglie lo avesse lasciato.

- Tom fragte Maria, ob sie eine Tasse Kaffee wolle.
- Tom fragte Maria, ob sie einen Kaffee wolle.

Tom chiese a Mary se voleva una tazza di caffé.

- Tom fragte Maria, ob sie mit ihm ausgehen wolle.
- Tom fragte Maria, ob sie mit ihm ausgehen würde.

- Tom ha chiesto a Mary di uscire con lui.
- Tom chiese a Mary di uscire con lui.

Fragte ich Sie aber nach dem letzten Kompliment,

forse non ne sareste sicure.

Der alte Mann fragte mich nach der Uhrzeit.

- L'uomo anziano mi ha chiesto l'ora.
- L'uomo anziano mi chiese l'ora.

Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.

- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatti vivi oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatte vive oggi.

Tom fragte Maria, warum sie so wütend sei.

Tom chiese a Mary perché fosse così arrabbiata.

Tom fragte, ob er eher nach Hause dürfe.

Tom ha chiesto se potrebbe andare a casa presto.

Tom fragte Maria, ob er sie küssen dürfe.

- Tom ha chiesto a Mary se poteva baciarla.
- Tom chiese a Mary se poteva baciarla.

Tom fragte mich, ob ich seinen Vater kenne.

- Tom mi ha chiesto se conoscevo suo padre.
- Tom mi chiese se conoscevo suo padre.

Tom fragte Mary, warum sie so spät war.

- Tom ha chiesto a Mary perché era così in ritardo.
- Tom chiese a Mary perché era così in ritardo.

Tom fragte Maria, ob sie ihm helfen würde.

- Tom ha chiesto a Mary se lo avrebbe aiutato.
- Tom chiese a Mary se lo avrebbe aiutato.

Der Lehrer fragte mich, welches Buch ich mag.

L'insegnante mi chiese quale libro mi piacesse.

Tom fragte sich, warum Maria so traurig aussah.

Tom si chiedeva perché Mary sembrasse così triste.

Ich fragte ihn, ob er eine Uhr wolle.

- Gli ho chiesto se voleva un orologio.
- Gli chiesi se voleva un orologio.

Tom fragte Maria, ob das Abendessen fertig sei.

- Tom ha chiesto a Mary se la cena era pronta.
- Tom chiese a Mary se la cena era pronta.

Tom fragte Maria, was sie zu tragen gedenke.

Tom chiese a Mary cosa avesse intenzione di indossare.

- Ein Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre.
- Der Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre.

Un poliziotto ha chiesto alle ragazze se la macchina era loro.

- „Kann es ein Leben ohne Sünde geben?“, fragte der alte Philosoph.
- „Ist ein sündenfreies Leben möglich?“, fragte der alte Philosoph.

"Può esistere una vita senza peccato?", chiese il vecchio filosofo.

Sie fragte mich, ob ich ihre Adresse kennen würde.

- Mi ha chiesto se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi chiese se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi ha domandato se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi ha chiesto se conoscessi il suo indirizzo.

Er fragte mich, ob ich ins Ausland gehen möchte.

- Mi ha chiesto se volevo andare all'estero.
- Lui mi ha chiesto se volevo andare all'estero.
- Mi chiese se volevo andare all'estero.
- Lui mi chiese se volevo andare all'estero.

Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne.

Mi ha chiesto se sapevo leggere e scrivere.

Sie fragte nach dem Namen und Alter des Gastes.

Ha chiesto il nome e l'età del cliente.

Tom fragte mich, wer für den Unfall verantwortlich war.

Tom mi chiedeva chi fosse responsabile dell'incidente.

Ich fragte meine Mutter, ob das Frühstück bereit sei.

Chiesi a mia madre se la colazione era pronta.

Ich fragte Tom, was er sich zu Weihnachten wünsche.

- Ho chiesto a Tom cosa voleva per Natale.
- Ho chiesto a Tom che cosa voleva per Natale.
- Chiesi a Tom cosa voleva per Natale.
- Chiesi a Tom che cosa voleva per Natale.

Er fragte mich nach dem Namen von Marias Mutter.

- Mi ha chiesto il nome del padre di Mary.
- Mi chiese il nome del padre di Mary.