Translation of "Entschied" in Italian

0.033 sec.

Examples of using "Entschied" in a sentence and their italian translations:

Tom entschied schnell.

- Tom si è deciso rapidamente.
- Tom si decise rapidamente.

Er entschied sich sofort.

- Decise senza tardare.
- Lui decise senza tardare.

Aber ich entschied mich dagegen.

ma ho deciso di non farlo.

Er entschied sich, zu kommen.

Egli decise di venire.

Tom entschied sich zu warten.

- Tom ha scelto di aspettare.
- Tom scelse di aspettare.

Sie entschied sich, Tagebuch zu führen.

Decise di tenere un diario.

Endlich entschied er sich zu heiraten.

Si è finalmente deciso a sposarsi.

Jack entschied sich, die Reservierung zu stornieren.

Jack ha deciso di annullare la prenotazione.

Er entschied sich, ins Ausland zu gehen.

- Ha deciso di andare all'estero.
- Decise di andare all'estero.

Tom entschied sich, ins Ausland zu gehen.

- Tom ha deciso di andare all'estero.
- Tom decise di andare all'estero.

Tom entschied sich, die Polizei zu rufen.

- Tom ha deciso di chiamare la polizia.
- Tom decise di chiamare la polizia.

Judy entschied sich, ihren neuen Bikini anzuziehen.

- Judy ha deciso di indossare il suo nuovo bikini.
- Judy decise di indossare il suo nuovo bikini.

Jetzt entschied er, dass eine Veränderung notwendig war.

Ora ha deciso che era necessario un cambiamento.

Er entschied sich, das Haus nicht zu behalten.

- Ha deciso di separarsi dalla sua casa.
- Decise di separarsi dalla sua casa.

- Er entschied schnell.
- Er hat sich schnell entschieden.

- Si è deciso rapidamente.
- Si decise rapidamente.

Tom entschied, dass er in Boston leben wollte.

Tom decise che voleva vivere a Boston.

Tom entschied sich, nach Australien zurück zu gehen.

- Tom ha deciso di tornare in Australia.
- Tom decise di tornare in Australia.

- Tom entschied sich zu warten.
- Tom beschloss zu warten.

- Tom ha deciso di aspettare.
- Tom decise di aspettare.

Letzten Endes entschied ich mich, nicht ins Kino zu gehen.

- Ho deciso di non andare al cinema dopo tutto.
- Io ho deciso di non andare al cinema dopo tutto.

Tom entschied sich, für die Wahl zum Bürgermeister zu kandidieren.

- Tom ha deciso di candidarsi a sindaco.
- Tom decise di candidarsi a sindaco.

- Sie entschied sich, ihn zu heiraten.
- Sie beschloss, ihn zu heiraten.

- Ha deciso di sposarlo.
- Decise di sposarlo.
- Lei decise di sposarlo.
- Lui ha deciso di sposarlo.

- Er entschied sich dazu, sie zu heiraten.
- Er beschloss, sie zu heiraten.

- Si è deciso a sposarla.
- Si decise a sposarla.

- Er hat sich entschieden, Arzt zu sein.
- Er entschied sich, Arzt zu werden.

Ha deciso di diventare dottore.

- Er entschied sich, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Er beschloss, mit dem Rauchen aufzuhören.

- Ha deciso di smettere di fumare.
- Decise di smettere di fumare.

- Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.
- Sie entschied sich, Tom zu heiraten.

- Ha deciso di sposare Tom.
- Lei ha deciso di sposare Tom.
- Decise di sposare Tom.
- Lei decise di sposare Tom.

Bales entschied, dass die Landung fortgesetzt werden konnte, solange das Problem nur zeitweise auftrat.

Bales ha deciso che fino a quando il problema era solo intermittente, l'atterraggio poteva continuare.

Nachdem er den Bus zum zweiten Mal verpasst hatte, entschied er ein Taxi zu nehmen.

Dopo che aveva perso l'autobus per la seconda volta, aveva deciso di prendere un taxi.

- Conchita entschied sich, Mary die Wahrheit zu sagen.
- Conchita hat sich entschieden, Mary die Wahrheit zu sagen.

- Conchita ha deciso di dire a Mary la verità.
- Conchita decise di dire a Mary la verità.

Unterstützt von einem Turm rückte der Bauer bis zum Ende des Bretts vor und entschied das Spiel.

Supportato da una torre, il pedone è avanzato fino alla fine del campo, decidendo la partita.

Ich wusste nicht, wie du zur Familie gehörst. Ich entschied mich, dass du mein Neffe bist! Oder bevorzugst du Onkel?

Non sapevo che fossimo parenti. Ho scelto che sei mio nipote! O preferivi zio?

Er entschied sich, das Haus nicht zu kaufen, denn erstens war es zu teuer, und zweitens war es zu weit von seinem Büro entfernt.

- Ha deciso di non comprare la casa, perché per prima cosa era troppo costosa e poi era troppo lontana dal suo ufficio.
- Ha deciso di non comprare la casa, in primo luogo perché era troppo costosa, e in secondo luogo perché era troppo lontana dal suo ufficio.
- Lui ha deciso di non comprare la casa, in primo luogo perché era troppo costosa, e in secondo luogo perché era troppo lontana dal suo ufficio.
- Decise di non comprare la casa, in primo luogo perché era troppo costosa, e in secondo luogo perché era troppo lontana dal suo ufficio.
- Lui decise di non comprare la casa, in primo luogo perché era troppo costosa, e in secondo luogo perché era troppo lontana dal suo ufficio.

- Nachdem sie viele Jahre probiert hatte, den Mann ihrer Träume zu finden, entschied sich Barbara, alle Hoffnung aufzugeben und Lucian zu heiraten.
- Nach jahrelangen Bemühungen, ihren Traummann ausfindig zu machen, beschloss Barbara, allen Hoffnungen zu entsagen, und fand sich bereit Luciano zu ehelichen.

- Dopo molti anni di sforzi per trovare l'uomo dei suoi sogni, Barbara ha abbandonato ogni speranza ed ha deciso di sposare Luciano.
- Dopo anni di tentativi nel trovare l'uomo dei suoi sogni, Barbara ha abbandonato ogni speranza ed è ora disposta a sposare Luciano.