Translation of "Buches" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Buches" in a sentence and their italian translations:

- Alle Charaktere dieses Buches sind erfunden.
- Alle Figuren dieses Buches sind erfunden.

Tutti i personaggi di questo libro sono immaginari.

Ich hatte zwei Ausgaben des Buches.

- Avevo due copie del libro.
- Io avevo due copie del libro.

Tom kaufte zwei Exemplare des Buches.

- Tom ha comprato due copie del libro.
- Tom comprò due copie del libro.

Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.

- Stiamo aspettando la pubblicazione del suo libro.
- Noi stiamo aspettando la pubblicazione del suo libro.

- Das letzte Kapitel des Buches kannst du auslassen.
- Sie können das letzte Kapitel des Buches auslassen.

- Puoi saltare l'ultimo capitolo del libro.
- Può saltare l'ultimo capitolo del libro.
- Potete saltare l'ultimo capitolo del libro.

Ich schlief beim Lesen eines Buches ein.

- Mi sono addormentato mentre leggevo un libro.
- Io mi sono addormentato mentre leggevo un libro.
- Mi sono addormentata mentre leggevo un libro.
- Io mi sono addormentata mentre leggevo un libro.
- Mi addormentai mentre leggevo un libro.
- Io mi addormentai mentre leggevo un libro.

Der Autor dieses Buches ist noch jung.

L'autore di questo libro è ancora giovane.

Das Lesen eines Buches gleicht einer Reise.

La lettura di un libro può essere paragonata a un viaggio.

- Was ist der Titel des Buchs?
- Wie ist der Titel des Buches?
- Wie lautet der Titel des Buches?

Qual è il titolo del libro?

- Wer ist der Autor dieses Buchs?
- Wer ist der Autor dieses Buches?
- Wer ist der Verfasser dieses Buches?

- Chi è l'autore di questo libro?
- Chi è l'autrice di questo libro?

- Der Preis dieses Buches wurde um die Hälfte verringert.
- Der Preis dieses Buches wurde um die Hälfte reduziert.

Il prezzo di questo libro è stato ridotto della metà.

Ich habe schon ein Viertel des Buches übersetzt.

Ho già tradotto un quarto del libro.

Ich habe die ersten Seiten des Buches überschlagen.

- Ho saltato le prime pagine del libro.
- Io ho saltato le prime pagine del libro.
- Saltai le prime pagine del libro.
- Io saltai le prime pagine del libro.

Am Anfang des Buches befindet sich ein Inhaltsverzeichnis.

All'inizio del libro c'è un indice.

Der Hauptvorteil dieses Buches ist seine praktische Struktur.

Il vantaggio principale di questo libro è la sua comoda struttura.

- Wie lautet der Titel des Buches, das du gerade liest?
- Wie lautet der Titel des Buches, das Sie gerade lesen?

- Qual è il titolo del libro che stai leggendo?
- Qual è il titolo del libro che sta leggendo?
- Qual è il titolo del libro che state leggendo?

Der erste Teil dieses Buches ist in Florenz angesiedelt.

La prima parte di questo libro è ambientata a Firenze.

Der zweite Teil dieses Buches ist in England angesiedelt.

La seconda parte del libro è ambientata in Inghilterra.

Der Preis dieses Buches wurde um die Hälfte verringert.

Il prezzo di questo libro è stato ridotto della metà.

Dr. Hawking war fast fertig mit dem Schreiben seines Buches.

Il dottor Hawking aveva quasi finito di scrivere un libro.

Wie lautet der Titel des Buches, das du gerade liest?

Qual è il titolo del libro che stai leggendo?

Der Lehrer ließ die Übung auf Seite 21 des Buches aus.

- L'insegnante ha omesso l'esercizio a pagina 21 del libro.
- L'insegnante omise l'esercizio a pagina 21 del libro.

Dieses Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.

Questo capitolo del libro prende in considerazione il crimine visto con gli occhi del criminale.

- Wer ist der Autor dieses Buchs?
- Wer ist der Autor dieses Buches?

Chi è l'autore di questo libro?

- Hast du das Buch ausgelesen?
- Bist du mit dem Lesen des Buches fertig?

Hai finito di leggere quel libro?

Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.

Si imbarazzò allorché insistetti a leggere le critiche al suo libro.

Ich bin in der Mitte des Buches und dieser erste Teil hat mir sehr gefallen.

Sono a metà del libro, e questa prima parte mi è piaciuta molto.

Wenn Sie Toki Pona lernen möchten, ist die Verwendung des offiziellen Buches der beste Weg, dies zu tun.

Se vuoi imparare Toki Pona, usare il libro ufficiale è il modo migliore per farlo.

Der wichtigsten Ideen eines Buches, die Sie wie einen Podcast auf Ihrem Computer oder Ihrer mobilen App lesen oder anhören können.

delle idee chiave di un libro, che puoi leggere o ascoltare come un podcast, sul tuo computer o app mobile.

- Ich habe gerade erst angefangen, dieses Buch zu lesen.
- Ich habe mit diesem Buch gerade erst angefangen.
- Ich habe gerade erst mit dem Lesen dieses Buches angefangen.

- Ho appena iniziato a leggere questo libro.
- Ho appena cominciato a leggere questo libro.

- Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
- Wie lange habt ihr gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
- Wie lange haben Sie gebraucht, um das Buch zu übersetzen?
- Wie lange hast du gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
- Wie lange hast du für die Übersetzung dieses Buches gebraucht?
- Wie lange haben Sie für die Übersetzung dieses Buches gebraucht?

Quanto ti ci è voluto per tradurre questo libro?