Translation of "Begehen" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Begehen" in a sentence and their italian translations:

Die Lemminge begehen Massenselbstmord.

I lemming si suicidano in massa.

Sie versucht, Selbstmord zu begehen.

- Sta provando a suicidarsi.
- Lei sta provando a suicidarsi.

Er versucht, Selbstmord zu begehen.

- Sta provando a suicidarsi.
- Lui sta provando a suicidarsi.
- Sta cercando di suicidarsi.
- Lui sta cercando di suicidarsi.

Ich werde keine Dummheit begehen.

- Non farò niente di stupido.
- Non farò nulla di stupido.

Das Internet kann keine Straftaten begehen.

Internet non può commettere reati.

Begehen Sie nicht einen solchen Fehler.

Non fate questi errori.

Tom wird wohl einen Fehltritt begehen.

- È probabile che Tom faccia un errore.
- È probabile che Tom commetta un errore.

Sie versuchte zweimal, Selbstmord zu begehen.

Ha tentato due volte di suicidarsi.

- Sie warf mir vor, einen Fehler zu begehen.
- Sie hat mir vorgeworfen, einen Fehler zu begehen.

- Mi ha accusato di aver commesso un errore.
- Lei mi ha accusato di aver commesso un errore.
- Mi ha accusata di aver commesso un errore.
- Lei mi ha accusata di aver commesso un errore.
- Mi accusò di aver commesso un errore.
- Lei mi accusò di aver commesso un errore.

Manchmal begehen Menschen aufgrund von Armut Verbrechen.

Talvolta gli uomini commettono dei reati a causa della miseria.

Keine Sorge! Ich werde keine Dummheit begehen!

Non ti preoccupare. Non farò nulla di stupido.

Am 14. Februar begehen die Amerikaner den Valentinstag.

Il 14 febbraio gli americani festeggiano il giorno di San Valentino.

Ich wäre unglücklich, aber ich würde keinen Selbstmord begehen.

- Sarei infelice, però non mi ucciderei.
- Io sarei infelice, però non mi ucciderei.
- Sarei infelice, però non mi suiciderei.
- Io sarei infelice, però non mi suiciderei.

Ich werde den gleichen Fehler nicht noch mal begehen.

- Non rifarò lo stesso errore.
- Io non rifarò lo stesso errore.

Er ist zu klug, um eine derartige Dummheit zu begehen.

- È troppo intelligente per fare una cosa così stupida.
- Lui è troppo intelligente per fare una cosa così stupida.

Es ist besser nichts zu tun als Fehler zu begehen.

È meglio non far nulla che commettere errori.

- Er versuchte sich zu töten.
- Er versuchte Selbstmord zu begehen.

Tentò di suicidarsi.

Er wird Selbstmord begehen, wenn er seinen Sohn nicht sehen darf.

Commetterà suicidio se non può vedere suo figlio.

- Warum begehen die Menschen Selbstmord?
- Wieso nehmen sich Menschen das Leben?

Perché la gente si uccide?

Ich hätte nie gedacht, dass ich diesen Fehler selber begehen würde.

Non avrei mai pensato che io stesso avrei commesso questo errore.

- Ich kann nicht für dich stehlen.
- Ich kann für Sie keinen Diebstahl begehen.

- Non posso rubare per te.
- Io non posso rubare per te.
- Non posso rubare per voi.
- Io non posso rubare per voi.
- Non posso rubare per lei.
- Io non posso rubare per lei.

- Er hat Angst, Fehler zu machen.
- Er hat Angst, einen Fehler zu begehen.

- Ha paura di fare errori.
- Ha paura di sbagliarsi.

- Den Fehler werde ich nicht wiederholen.
- Den Fehler werde ich nicht erneut begehen.

- Non rifarò quell'errore.
- Io non rifarò quell'errore.

- Du begehst einen großen Fehler.
- Sie begehen einen großen Fehler.
- Ihr begeht einen großen Fehler.

- Stai facendo un grosso errore.
- Sta facendo un grosso errore.
- State facendo un grosso errore.

Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.

- Non mostrano di provare rimorso per le loro malefatte e continuano a commettere crimini su crimini.
- Loro non mostrano di provare rimorso per le loro malefatte e continuano a commettere crimini su crimini.

- Er versuchte sich zu töten.
- Er versuchte Selbstmord zu begehen.
- Er versuchte sich selbst zu töten.

- Ha provato a uccidersi.
- Provò a uccidersi.
- Ha provato a suicidarsi.
- Provò a suicidarsi.
- Lui ha provato a suicidarsi.
- Ha cercato di suicidarsi.
- Lui ha cercato di suicidarsi.
- Cercò di suicidarsi.
- Lui cercò di suicidarsi.
- Lui provò a suicidarsi.
- Lui ha provato a uccidersi.
- Lui provò a uccidersi.
- Ha cercato di uccidersi.
- Lui ha cercato di uccidersi.
- Cercò di uccidersi.
- Lui cercò di uccidersi.

- Er unternahm einen Selbstmordversuch.
- Er versuchte, Selbstmord zu begehen.
- Er versuchte sich das Leben zu nehmen.

- Ha tentato il suicidio.
- Tentò il suicidio.
- Lui ha tentato il suicidio.
- Lui tentò il suicidio.

- Warum begehen die Menschen Selbstmord?
- Warum bringen Menschen sich selbst um?
- Wieso nehmen sich Menschen das Leben?

- Perché la gente si uccide?
- Perché la gente si suicida?

- Du solltest es vermeiden, einen solchen Fehler zu machen.
- Sie sollten es vermeiden, einen solchen Fehler zu begehen.

Dovresti evitare di fare tali errori.

- Du bist dabei, den größten Fehler deines Lebens zu begehen.
- Du begehst gerade den größten Fehler deines Lebens.

- Stai facendo l'errore più grosso della tua vita.
- Sta facendo l'errore più grosso della sua vita.
- State facendo l'errore più grosso della vostra vita.

- Jeder Mitgliedstaat der Europäischen Union, auch mein Heimatland, kann Fehler machen.
- Jeder EU-Mitgliedstaat, auch mein Vaterland, kann Fehler begehen.

Qualsiasi stato membro dell'Unione Europea, compresa la mia patria, può commettere errori.

- Es war dumm von mir, so einen Fehler zu machen.
- Es war dumm von mir, einen solchen Fehler zu begehen.

Fu stupido da parte mia commettere un errore simile.

- Haben Sie sich schon entschieden, wo Sie das Weihnachtsfest begehen werden?
- Haben Sie schon entschieden, wo Sie das Weihnachten feiern werden?

Avete già deciso dove festeggerete il Natale?

- Wenn er seinen Sohn nicht sehen darf, wird er sich umbringen.
- Er wird Selbstmord begehen, wenn er seinen Sohn nicht sehen darf.

- Si ammazzerà se non riesce a vedere suo figlio.
- Lui si ammazzerà se non riesce a vedere suo figlio.
- Si suiciderà se non riesce a vedere suo figlio.
- Lui si suiciderà se non riesce a vedere suo figlio.
- Si suiciderà se non può vedere suo figlio.
- Lui si suiciderà se non può vedere suo figlio.
- Si ammazzerà se non può vedere suo figlio.
- Lui si ammazzerà se non può vedere suo figlio.

- Mach nicht einen solchen Fehler.
- Begeh nicht einen solchen Fehler.
- Machen Sie nicht einen solchen Fehler.
- Begehen Sie nicht einen solchen Fehler.

- Non fare un tale errore.
- Non fate un tale errore.
- Non faccia un tale errore.
- Non commettere un tale errore.
- Non commettete un tale errore.
- Non commetta un tale errore.

- Mein Großvater glaubt, er würde vom Blitz erschlagen, wenn er Ehebruch beginge.
- Mein Großvater glaubt, dass er vom Blitz erschlagen würde, wenn er Ehebruch beginge.
- Mein Großvater glaubt, dass er vom Blitz erschlagen würde, wenn er Ehebruch begehen würde.
- Mein Großvater glaubt, er würde vom Blitz erschlagen, wenn er Ehebruch begehen würde.

- Mio nonno crede che sarebbe accoppato da una folgore, se commettesse adulterio.
- Mio nonno crede che verrebbe accoppato da una folgore, se commettesse adulterio.
- Mio nonno crede che sarebbe accoppato da una folgore, se lui commettesse adulterio.
- Mio nonno crede che verrebbe accoppato da una folgore, se lui commettesse adulterio.

Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.

Nulla nella presente Dichiarazione può essere interpretato nel senso di implicare un diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o persona di esercitare un’attività o di compiere un atto mirante alla distruzione di alcuno dei diritti e delle libertà in essa enunciati.