Translation of "Pass" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Pass" in a sentence and their hungarian translations:

Pass auf!

Vigyázz!

Pass auf, Tom!

Légy óvatos, Tom!

Pass bitte auf.

Csak légy óvatos!

Pass auf dich auf!

Vigyázz magadra!

Hier ist mein Pass.

Itt az útlevelem.

Pass auf dich auf.

Vigyázz magadra!

Mein Pass ist abgelaufen.

Lejárt az útlevelem.

Toms Pass ist abgelaufen.

Tom útlevele lejárt.

Ich habe keinen Pass.

Nincs útlevelem.

Pass auf ihn auf.

Figyelj rá!

Pass wegen Dieben auf.

Figyelj oda a tolvajokra!

Pass doch auf, Fixlaudon!

Figyelj már oda, a mindenségit!

Ich habe einen Pass.

Van útlevelem.

Er schrie: "Pass auf!"

Azt kiáltotta: - Vigyázz!

Sein Pass wurde gestohlen.

Ellopták az útlevelét.

Ich habe meinen Pass verloren!

- Elvesztettem az útlevelem!
- Elvesztettem az útlevelemet!

Pass auf deine Zehen auf.

Vigyázz a lábujjadra.

Pass auf, wohin du gehst.

Nézd meg, hová mész.

Pass auf was du trinkst!

Ügyelj arra, mit iszol!

Pass gut auf dich auf!

Vigyázz magadra!

Pass auf, was du sagst!

- Vigyázz a szádra!
- Vigyázz a nyelvedre!

Er holte seinen Pass heraus.

Elővette az útlevelét.

Sei still und pass auf!

Maradj csöndben és figyelj!

- Pass auf!
- Vorsicht!
- Gib Obacht!

Vigyázat!

Pass auf, was er sagt!

Figyelj, hogy mit mond!

Kann ich Ihren Pass sehen?

Láthatnám az útlevelét?

Haben Sie Ihren Pass dabei?

Önnél van az útlevele?

Pass auf deinen Fuß auf.

Figyelj a lábadra.

- Pass auf, dass du dich nicht verkühlst.
- Pass auf, dass du dich nicht erkältest.

Vigyázz, nehogy megfázz!

Pass auf! Da kommt ein Lkw!

Vigyázz! Jön egy teherautó!

Darf ich bitte Ihren Pass sehen?

Láthatnám az útlevelét, kérem?

Zeigen Sie mir bitte den Pass.

- Mutassa az útlevelét.
- Útlevelet, kérem!
- Legyen szíves, az útlevelét!

Bitte pass in Zukunft besser auf.

Legyen szíves a jövőben jobban figyelni.

Pass auf, dass du nicht hinfällst.

Vigyázz, le ne ess.

Pass auf! Dieser Affe ist bösartig.

Vigyázz! Ez gonosz majom.

Bis wann ist dein Pass gültig?

Meddig érvényes az útleveled?

Tom ließ seinen Pass zu Hause.

Tom otthon hagyta az útlevelét.

Man hat mir meinen Pass gestohlen.

Ellopták az útlevelem.

Pass auf, Schaum ist kein Bier.

Ide figyelj! A hab az nem sör.

Mein Pass ist nicht mehr gültig.

- Az útlevelem nem érvényes.
- Az útlevelem már nem érvényes.

Pass auf! Da ist ein Blitzer.

- Vigyázz! Ott egy trafi.
- Vigyázz! Fényképeznek ott.

Wo hast du meinen Pass hin?

Hova tetted az útlevelemet?

Pass auf, der Boden ist rutschig.

Vigyázz, csúszós a padló.

- Falls ich deinen Pass finde, rufe ich an.
- Falls ich Ihren Pass finde, rufe ich an.
- Falls ich euren Pass finde, rufe ich an.

Ha megtalálom az útleveled, hívlak.

Pass auf, der Typ hat ein Gewehr.

Vigyázz, a férfinél fegyver van!

Pass auf! Dort ist ein großes Loch.

Vigyázz! Ott van egy nagy lyuk.

Würden Sie mir bitte Ihren Pass zeigen?

Megmutatná az útlevelét, kérem?

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!

Légy óvatos!

Pass mal kurz auf meine Tasche auf!

Figyelj egy kicsit a táskámra!

Ich brauche deinen Pass und drei Fotos.

Öntől az útlevelét és három fényképet kérek.

Pass auf deinem Rückweg nach Hause auf.

Vigyázz magadra hazafelé.

Pass auf, dass er keine Dummheiten anstellt!

Győződj meg róla, hogy semmi hülyeséget nem csinál!

Pass auf! Die Suppe ist sehr heiß!

Vigyázz! A leves még forró.

Pass auf, wenn du die Treppe hinuntergehst.

Figyelj oda, mikor a lépcsőn lemész.

Pass auf, dass du dich nicht erkältest!

- Ügyelj, hogy ne fázz meg!
- Vigyázz, meg ne fázz!

Pass auf! Du fährst schneller als erlaubt.

- Vigyázz! Gyorsabban mész a megengedettnél.
- Óvatosan! Gyorsabban hajtasz a kelleténél.

- Pass auf dich auf.
- Pass auf dich auf!
- Passen Sie auf sich auf!
- Passt auf euch auf!

Vigyázz magadra!

Pass auf dich auf und amüsier dich gut!

Vigyázz magadra és érezd jól magad!

Hat sich Tom den neuen Pass ausstellen lassen?

Csináltatott Tom magának új útlevelet?

- Vorsicht! Es hat eine gewisse Schärfe.
- Pass auf. Sie ist ein bisschen gewürzt.
- Pass auf. Er ist ein bisschen gewürzt.

Vigyáz, mert fűszeres egy kicsit.

Pass auf, da ist ein Loch in der Straße.

Vigyázz, egy kátyú van az úton!

Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf.

Vigyázz a tolvajokkal errefelé!

Pass besonders auf, wenn du auf vereisten Wegen gehst.

Különösen vigyázz, ha jeges úton mész.

Pass auf, wenn ich dich in die Finger kriege!

Na ha egyszer a kezeim közé kerülsz!

- Pass auf, wohin du gehst.
- Passt auf, wohin ihr geht.

Nézd meg, hová mész.

Bitte pass auf dich auf, damit du dich nicht erkältest.

Kérlek, vigyázz, nehogy megfázz!

- Pass auf deinen Fuß auf.
- Achten Sie auf ihren Fuß.

- Figyelj a lábadra.
- Figyeljen a lábára.

- Jetzt pass auf!
- Jetzt passen Sie auf!
- Jetzt passt auf!

Most figyelj!

An der Grenze wurde ich aufgefordert, meinen Pass zu präsentieren.

A határon felszólítottak, hogy mutassam be az útlevelemet.

- Hast du deinen Pass dabei?
- Hast du deinen Reisepass dabei?

Nálad van az útleveled?

Ich weiß nicht mehr, wo ich meinen Pass gelassen habe.

Elfelejtettem, hol hagytam az útlevelem.

- Sei in Zukunft bitte vorsichtiger.
- Bitte pass in Zukunft besser auf.

Kérem, a jövőben legyen egy kicsit óvatosabb.

Pass gut auf, bevor du über das, was du hörst, plapperst!

Jól vigyázz, mielőtt arról kezdesz fecsegni, amit hallasz!

Ich bin sicher, dass mein Pass irgendwo in diesem Raum ist.

Biztos vagyok benne, hogy az útlevelem ebben a helyiségben van.

- Schau ihm zu.
- Pass auf ihn auf.
- Hüte dich vor ihm.

Tartsd rajta a szemed.

Ich habe keinen Pass, ich wusste nicht, dass dies nötig ist.

Nincs útlevelem, nem tudtam, hogy kell.

- Es ist rutschig auf dem Korridor. Pass also auf!
- Es ist glatt auf dem Flur. Gib also acht!
- Pass auf! Auf dem Flur kann man leicht ausrutschen.

Óvatosan menjenek, a folyosó csúszik.

Pass doch auf, Tom! Jetzt muss ich noch einmal ganz von vorne anfangen.

Figyelj már oda, Tomi! Most kezdhetem megint az elejéről!

- Wenn ich deinen Reisepass finde, rufe ich dich an.
- Wenn ich deinen Pass gefunden habe, rufe ich dich sofort an.
- Wenn ich Ihren Pass finde, rufe ich Sie sofort an.

Ha megtalálom az útlevelét, azonnal felhívom.

Tom hat seinen Pass und alle seine Kreditkarten verloren, als er seine Freundin in Moskau besuchte.

Tomi elvesztette az útlevelét és mindegyik hitelkártyáját, amikor a barátjánál volt Moszkvában.

- Pass auf meine Kinder auf!
- Passt auf meine Kinder auf!
- Passen Sie auf meine Kinder auf!

- Vigyázz a gyerekeimre!
- Gondoskodj a gyerekeimről!